Читаем Учение. Пятикнижие Моисеево полностью

/4/ «Я,- вот Мой договор с тобою, и ты станешь отцом множества народов /5/ и не будешь зваться больше своим именем:Аврам, а будет твое имя Авраам[319], ибо отцом множества народов Я сделаю тебя.[320]

/6/ И Я сделаю тебя очень-очень плодоносным, и превращу тебя в народы, и цари от тебя произойдут. /7/ И Я постановлю Мой договор между Мною и тобою и твоим потомством на их поколения вечным договором, чтобы быть Богом тебе и твоим потомкам после тебя.[321] /8/ И Я дам тебе и твоему потомству после тебя страну, в которой ты живешь, всю страну Кенаан в вечную собственность, и Я буду им Богом».[322] /9/ И сказал Бог Аврааму: «А ты Мой договор блюди, ты и твое потомство после тебя на их поколения. /10/ Вот Мой договор, который блюдите, между Мною и вами и твоим потомством после Тебя: обрезай у них каждого мужчину. /11/ И обрезайте крайнюю плоть, и это будет знамением договора между Мною и вами. /12/ И восьмидневным пусть обрезывается у вас всякий мужчина в ваших поколениях, рожденный в доме и купленный за серебро от какого-нибудь чужака, что не из твоего потомства. /13/ Обрезываться пусть обрезывается рожденный в твоем доме и купленный за твое серебро, и будет <знамение> Моего договора на вашей плоти <знамением> вечного договора. /14/ А необрезанный мужчина, который не обрежет себе свою крайнюю плоть,- пусть истребится эта душа из его народа, Мой договор он нарушил».[323] /15/ И сказал Бог Аврааму: «Сарай, твоя жена, не будет зваться именем Сарай, но Сара <будет> ее имя.[324] /16/ И Я благословлю ее и дам от нее тебе сына, и Я благословлю ее, и она станет <матерью> народов; цари народов от нее произойдут». /17/ И пал Авраам на свое лицо, и засмеялся, и сказал в своем сердце: «Разве у столетнего родится? А что до Сары,- разве девяностолетняя родит?» /18/ И сказал Авраам Богу: «Пусть Исмаил будет пред лицом Твоим». /19/ И сказал Бог: «Нет, Сара, твоя жена, родит тебе сына, и ты назовешь его Исаак[325], и Я постановлю Мой договор с ним договором вечным для его потомства после него. /20/ А что до Исмаила,- Я услышал тебя. Вот, Я благословлю его и сделаю плодоносным его, и умножу его очень сильно. Двенадцать вождей он родит, и Я сделаю его великим народом. /21/ А Мой договор Я постановлю с Исааком, которого родит тебе Сара в это время на будущий год». /22/ И Он прекратил говорить с ним, и поднялся Бог от Авраама. /23/ И взял Авраам Исмаила, своего сына, всех, рожденных в его доме, и всех, купленных за серебро, всех мужчин из мужей дома Авраама, и обрезал крайнюю плоть в течение того дня, ибо говорил с ним Бог.[326] /24/ А Аврааму было девяносто девять лет, когда он обрезал себе крайнюю плоть. /25/ А Исмаилу, его сыну, было тринадцать лет, когда он обрезал себе крайнюю плоть.[327] /26/ В течение того дня обрезался Авраам, и Исмаил, его сын, /27/ и все мужи его дома, рожденные в доме и купленные за деньги у чужаков, обрезались вместе с ним.

Глава18

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука