Читаем Ученик полностью

Себастиан уставился прямо перед собой. Глубоко дыша. Размышляя. На удивление быстро нашел, что раздумывать особенно не над чем и вызвал ожидавшего за дверью охранника.

– Он пойдет со мной. – Себастиан кивнул в сторону Ральфа, который победно и мечтательно улыбался.

Охранник зашел в камеру, а Ральф послушно развернулся, заведя руки за спину. Охранник надел ему наручники, вывел его в коридор и передал Ральфа и ключи Себастиану. Они вместе двинулись по коридору.

Ральф ошибся.

Выиграет только один Себастиан.

Любой ценой.

* * *

Они поехали на лифте вниз. Оба молчали, говорить было особенно не о чем. Когда Себастиан вытащил Ральфа из лифта и открыл сиреневую железную дверь, тот по-прежнему сохранял нахально довольный вид. Перед ними тянулся длинный подземный коридор. На потолке трубы с желтыми и зелеными бумажками. Стены голые, только по обеим сторонам примерно через каждые пять метров белые полушария ламп. Себастиан втолкнул Ральфа в коридор и двинулся следом. Их шаги эхом отдавались о голый цементный пол.

– Куда мы идем? – поинтересовался Ральф.

– В гараж.

Метров через двадцать Себастиан остановился перед белой дверью с двумя большими металлическими ручками-запорами, обращенными концами наискосок вверх, в левую сторону. Посреди двери по трафарету было краской выписано: «Убежище», а пониже имелась пластиковая табличка, сообщавшая, что внутри может находиться максимум 60 человек.

– Подожди…

Ральф остановился, а Себастиан повернул металлические запоры вправо и открыл дверь на громко скрипящих петлях. Он пошарил рукой по стене с внутренней стороны, нашел выключатели, зажег свет и взял Ральфа под руку.

– Что ты делаешь? Что мы там будем делать?

Ральф упирался, но Себастиан кое-как заволок его в комнату, подтащил к привинченной к стене батарее напротив двери и достал ключи от наручников. Он освободил Ральфу одну руку, развернул его на четверть круга и пристегнул наручник к батарее.

– Что ты делаешь?

– Эдвард хорош. Но он просидел четырнадцать лет в «Лёвхаге» потому, что его туда посадил я…

Себастиан развернулся, подошел обратно к двери и покинул убежище. Ральф нервно огляделся. Он слышал эхо шагов Себастиана в коридоре. Комната была ослепительно белой. Вдоль длинной стены имелись две привинченные скамейки. Кроме них ничего. В дверях опять возник Себастиан, со старым плетеным стулом в руке.

– Значит, я лучше, – закончил он предложение.

Он поставил стул возле двери.

– Ты, возможно, лучше Эдварда, но ты прикован к батарее…

Себастиан повернулся и закрыл дверь. Пустая комната усиливала звуки, когда тяжелая металлическая дверь захлопнулась, и Себастиан повернул оба запора. Ральф сглотнул. Они взаперти. Ему это не нравилось.

– Значит, я самый лучший.

Себастиан без всякой спешки подошел к Ральфу. Встал совсем близко. Ральфу было трудно заглянуть ему в глаза. Неприятно. Очень неприятно.

– Но знаешь, кем я не являюсь? – Ответа Себастиан не ждал. – Я не являюсь полицейским. Поэтому я могу сделать вот так.

Внезапно и без всякого предупреждения он сильно ударил Ральфа головой в лицо. Попал идеально. Угодил лбом Ральфу прямо в нос. Что-то хрустнуло, и из обеих ноздрей хлынула кровь. Ральф вскрикнул и упал навзничь. Себастиан спокойно отошел к стулу и уселся. Стал наблюдать за Ральфом, который поднес свободную руку к носу и рассматривал кровь с таким выражением лица, будто не мог понять, что она вытекает из него. Себастиан не получил никакого удовольствия от того, что ударил Ральфа. Зато это был быстрый и эффективный способ дать ему понять, что Себастиан способен на что угодно. Похоже, сработало. Ральф продолжал, почти в шоковом состоянии, смотреть на кровь со слезами на глазах. Себастиан наклонился вперед, уперся локтями в колени и сцепил руки.

– Я довольно хорошо умею составлять представление о человеке по тому, как он живет. У тебя дома я побывал.

Ральф коротко вдыхал носом, чтобы оттуда не лилась кровь, в результате чего ему приходилось глотать ее. Дышал он тяжело. Боролся. Ему ни за что не хотелось проигрывать. Он получил власть. Нельзя давать Себастиану отнять ее у него. Он не позволит. Он сильнее, чем когда-либо.

– Важно уловить рисунок, – продолжал Себастиан. – В мелочах. Увидеть связь. На твоих окнах отсутствовали поднимающиеся шторы и жалюзи. В спальне тоже. В туалете лежал фонарик. Еще один около кровати. Собственно, по фонарю в каждой комнате. Ящик с пробками, батарейками, запасными лампочками.

Он сделал короткую искусственную паузу.

– Я бы сказал, что ты не любишь темноты.

Обращенный к нему взгляд Ральфа подтверждал, насколько он прав.

– Что происходит в темноте, Ральф? Что появляется? Чего ты так боишься?

– Ничего… – Едва слышный шепот.

– Значит, ты не возражаешь, если я выключу свет?

Себастиан выпрямился и повернулся к двойному выключателю на стене. Ральф не отвечал. Он напряженно глотал. Водил взглядом из стороны в сторону. Себастиану показалось, что он видит выступившие на лбу капли пота. Жарко в комнате не было.

– Ну, пожалуйста, я знаю, где он, – произнес Ральф умоляющим голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Себастиан Бергман

Тёмные тайны
Тёмные тайны

В шведском Вестеросе пропадает шестнадцатилетний парень Родгер. Вскоре его изуродованное тело с вырезанным сердцем находят в болоте недалеко от города.Тем временем Себастиан Бергман, бывший криминальный психолог и специалист по серийным убийцам, приезжает в Вестерос, чтобы уладить дела с наследством своей матери. После гибели жены и дочери Себастиан уволился из полиции и отгородился от внешнего мира. Он не проявляет никакого интереса к убийству Родгера до тех пор, пока его не настигает тайна из собственного прошлого. Бергману нужно получить доступ к полицейским отчетам, поэтому он присоединяется к расследованию.Вскоре увязнувшая в паутине лжи и обмана Пальмлёвская гимназия, которую посещал Родгер, полностью захватывает внимание Бергмана…Но удастся ли ему довести расследование до конца, сохранив свои темные тайны?

Микаэль Юрт , Ханс Русенфельдт

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы