Читаем Ученик некроманта. Мир без боли полностью

И поселились они на остроге мира, в недрах бездонных, в теле Имира. Цвергами звать их, темными альвами. И живут они там, света бела не видя, и роют все глубже, проникая к корням Иггдрасиля. Добывают в глубинах благородные металлы и драгоценные камни, и нет счета их несметным богатствам. Но поделятся они с тобою, друже, если сможешь разыскать их в жилах Имира, одарят тебя серебром и златом. Только не спеши в гости к цвергам. Если примешь дары их, то не выпустят они тебя из своего подгорного царства, навеки заточат в лоне пещерном, а безобразные жены свартальвов заколдуют тебя, заставят любить их до конца времен, до рождения нового мира. Посему, если рок заведет тебя в жилы Имира, не прельщайся богатыми подарками, не бери в руки дары темных альвов, ибо навеки останешься в подземельях мрачных и будешь угодником бородатых колдуний.

«Байки о цвергах» народное творчество

Здесь жила магия. Неведомая никому, чарующая, обворожительная магия. Она была во всем: в сверкающих лабрадоровых стенах, в бликах начищенной стали, в блеске горного хрусталя. Всему виной было освещение. И умелые руки карлов, которые точно подгадали, где разместить светильники, в каком месте базальт необходимо разбавить лабрадором, куда поставить хрустальные вазы и шары.

Наблюдая за беготней бликов, прислушиваясь к убаюкивающему потрескиванию огня в камине и шипению фитилей в светильниках, Диорес погрузился в некое подобие транса. Он пропустил из виду вернувшегося в столовую Брока, не заметил пришедших и о чем-то тихо перешептывающихся Сидри и Сандро. Уже сидя за столом, не обратил внимания, как вокруг уселись остальные и принялись трапезничать. Ди-Дио пребывал в блаженном, ностальгическом расположении духа, вспоминал родные пещеры, домашний очаг, отца и мать. Он забыл о еде и даже не слышал голосов и звона посуды, хотя без труда различал шум огня.

– Парнишка не в себе? – хлебанув эля, поинтересовался Брок и ложкой указал на имитатора.

– Оставь его в покое, – жуя, пробурчал Хемдаль.

– Что ты ему наговорил, Хем? – поинтересовался рыжебородый. – Небось, опять читал стихи, которые сочинил для Вилеры? Да, не спорю, после таких откровений любой полдня ходит в ступоре.

– Ничего я не читал! – рассердился Хемдаль. – И вообще, чем тебе не нравятся мои стихи? Поставить пива жбан На стол для всех друзей. На вертеле баран…

– Кончай болтать, налей! – перебил Брок и от души расхохотался.

– Ни беса ты не понимаешь в поэзии, – насупился средний брат.

– Налей, говорю! – одной рукой тыча в кружку, а другой – держась за живот, сквозь смех пророкотал Брок.

– Вонючий хряк! – разозлился Хемдаль и швырнул в младшего брата кружкой, но промахнулся, чем еще больше его рассмешил.

– Прекратите паясничать, – сердито вмешался Сидри.

– Все, все, – развел руками Брок, – молчу.

– Да-да, а стоило бы заткнуться раньше, или вообще не разевать рот, – пробурчал Хемдаль, посмотрел на полную до краев кружку Диореса и, пока тот заворожено наблюдал за бликами и не обращал на окружающий мир внимания, передвинул ее к себе и от души отхлебнул.

– Я все хотел спросить… – За время скитаний Сандро весьма изголодался, поэтому молчал до тех пор, пока не набил желудок, и заговорил, лишь покончив с едой. – Почему вы не выходите на поверхность? Чем занимаетесь здесь, в этих горах?

– Многим занимаемся, – отозвался Сидри. – Я – кузнец, доспешник и оружейник, Хемдаль – знаток тайных свойств минералов, мастер камней, инкрустатор, да и рудокоп ко всему, Младший – специализируется на механизмах. А вместе мы создаем – не побоюсь этого слова – шедевры!

Сандро хотел перевести беседу в нужное ему русло, заговорить о том, что карлы не только мастера, но и воины, а тем, кто привык сражаться, негоже уходить от битв и сидеть в четырех стенах. Но его сбили с мысли.

– Я вижу, – приходя в себя, заворожено протянул Диорес. – Это на самом деле настоящие шедевры. Вы лучшие из декораторов.

– А, так вот, чего ты сидел, разинув рот, – махнул рукой Брок. – Я-то думал, что тебе Хемдаль задурил башку своими нелепыми стихами.

– Опять начинаешь? – сверкнул глазами Хемдаль.

– Ладно, молчу, – усмехнулся в бороду Брок и, чтобы лишний раз не накалять ситуацию, глотнул эля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы