Читаем Ученик Олигарха. Первый миллион за год без вложений полностью

Крики чаек прервали мои раздумья. Я обратил внимание на своего нового знакомого. Его ведро было пустое и мужчина начал собираться уходить. Чайки были явно голодными. Они кричали и требовали еды. Некоторые из их начали проявлять агрессию. Одна из чаек резко взлетела прямо рядом с нами, я испугался, дернулся и мой тапок подхваченный волной закинуло на метров десять прямо в Байкал. Через пару минут чайки, словно по приказу поднялись в небо и улетели, оставив меня наедине с мужчиной и тапком в Байкале. Я снял второй тапок и положил его в песок, намереваясь оставить. Лезть в утренний холодный Байкал не было желания. Увидев это, мужчина взглянул неодобрительно. По лицу его скользнула тень укора. Он что то пробормотал про засорение Байкала неблагодарными гражданами. Камень был явно в мой огород. Не видя других вариантов я зашел по щиколотку в воду и приготовился плыть. Он начал собираться. Ополоснул ведро и снял перчатки. Желая продолжить наши диалоги после утренней прогулки, я уже стоя в воде, предложил мужчине выпить чашку кофе в кафе у себя в гостинице. Мне нестерпимо хотелось новой информации. Уже все равно, кто он. Мне импонировала его эрудированность и широкие познания психологии людей и масс.

– Вас не задели мои рассуждения – спросил он подняв брови. Было видно что он немного удивлен.

– За такие рассуждения и ваши сравнения с чайками можно и по башке получить от честного труженика, подумал я, но немного усмехнувшись сказал: Нет, что вы. Очень познавательно. По крайнем мере я узнал о себе немного нового. Из своей прошлой жизни. За сравнение с чайками конечно не очень лестно, но смысл сказанного дает основания призадуматься.

– Кем вы работаете? – вдруг прямолинейно спросил рыбак и не найдя ничего другого я ответил, что еще вчера был предпринимателем и собственником юридической фирмы, сегодня лишь немногим отличаюсь от байкальской чайки, а завтра …

– А завтра еще не наступило – перебил он. Вы никогда не знаете, что произойдет завтра. Может смена власти в стране. Может война с США, а может конец света. Главное сегодня использовать максимум времени на то, что будет для вас завтра. Каждый день может изменить вашу жизнь.

Последнюю фразу его я не сразу понял. Но это было и не надо.

– Сегодня в 13.00, я буду обедать вот в том кафе – сказал он, указав пальцем наверх, и как бы за гору. Приходите, пообщаемся. У меня как раз заканчивается отдых – продолжил он и попрощался. Я не совсем понял где и куда идти, но переспрашивать не было возможности. Взяв свое ведро, утренний собеседник зашагал уверенной походной в гору. Уже через пару минут он скрылся за горой. И я пошел вылавливать мой тапок.

Вообще, Байкал считается самым чистым озером на Земле. Это знают все – и взрослые и дети. Жители Ольхона считают свой священный остров центром мироздания. Я видел в Ольхоне огромные возможности для бизнеса. В инвестиционном плане он был как наполовину паханное поле, где одну часть пашут и сеют, а вторую сознательно затаптывают, давя в нем ростки процветания. Предприниматели стоят гостиницы и хотят заниматься курортным бизнесом, а "умные головы" в Правительстве области препятствуют развитию Ольхона, как международного туристического центра. Власти региона вводят ограничения, запреты внемля экологам о нарушении хрупкой экосистемы Байкала, а позже убеждают, что надо развивать Прибайкальские территории и готовы помогать.

При этом власти на экранах трубят про развитие международного туризма при этом не решая фундаментальные проблемы, такие как:

Проблема № 1 – на Ольхон давно нужен мост, чтобы не стоять по 12 часов в очереди на паром. Туристы со всего мира стоят в недоумении и потом смеются про «русских лаптей»;

Проблема № 2 – электричество и интернет во всех населенных пунктах острова.

Проблема № 3 – как я и говорил, власти должны заниматься регулированием и наведением порядка, а не установкой барьеров и препонов.

Разумеется должны быть закрытые от туристов священные зоны, куда могут проходить только представители властей, местные жители и шаманы. Но говорить про охрану острова и его природы, когда на каждом углу стоят китайские гостиницы, где работают только китайцы и русских туристов и местных жителей туда даже не пускают – это унижение для наших граждан; При этом дороги в поселках размыты и разбиты, а местным жителям – коренным рыбакам запрещено ловить омуля – это тупик и лицемерие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Самые успешные PR-кампании в мировой практике
Самые успешные PR-кампании в мировой практике

В книге представлены 62 самые успешные, по оценке специального комитета Американского общества паблик рилейшнз (PRSA) и жюри профессионального конкурса «Серебряная наковальня» (Silver Anvil Award), PR-кампании за 1994-2000 гг. в мировой практике. Сборник предлагает примеры удачного использования public relations для продвижения новых товаров и услуг, при кризисном реагировании, при организации специальных событий, а также для поиска спонсоров. Особенности лучших мировых PR-кампаний как новых, так и всемирно известных торговых марок (Coca-Cola, VISA, Maxwell House, Kodak, Barbi, Levi`s) классифицированы по специальным рубрикам и применительно к таким областям, как производство продуктов питания и товаров массового спроса, Интернет и телекоммуникации, банковское дело, транспорт, экология, здравоохранение, наука, образование, культура, спорт, туризм и др.

без автора

О бизнесе популярно / Финансы и бизнес
Китай для бизнеса: Тонкости взаимодействия с китайскими партнерами и потребителями
Китай для бизнеса: Тонкости взаимодействия с китайскими партнерами и потребителями

Новая книга китаеведа Константина Батанова, автора бестселлера «Ни хао!», посвящена региональным особенностям Китая: в каждой провинции есть важные культурные нюансы, которые отражаются и на стиле ведения бизнеса.Основываясь на многолетнем опыте работы в Китае, автор дает читателям важные подсказки о том, как общаться с китайскими партнерами и выстраивать рабочие процессы, на что обращать внимание, каких ошибок избегать.Надо сказать, что для китайцев самый большой успех – это успех у себя на родине, потому что, как вы поймете из этой книги, возможности для талантливых и упорных бизнесменов там поистине безграничны.Константин Батанов собрал для книги 101 историю о маленьком и большом китайском бизнесе. Это реальные кейсы, вызывающие восхищение острым умом китайских бизнесменов самого разного уровня и тем, насколько причудливыми могут быть пути получения прибыли.Обычно, когда речь заходит о Поднебесной, среднестатистический человек вспоминает про Пекин и Шанхай. Кто-то поопытнее называет Шэньчжэнь и Гонконг. Жители Сибири и Дальнего Востока перечисляют приграничные городки северных провинций и, разумеется, не забывают про Харбин. В действительности Китай намного больше, у каждой провинции есть свои отличия, в том числе и в плане ведения бизнеса.Для когоКнига будет полезна всем, кто только планирует деловую поездку в Китай или уже начал выстраивать отношения с китайскими партнерами.Эта книга имеет ряд отличий от моего первого произведения «Ни хао! Как вести дела с китайскими партнерами». «Ни хао!» – более общая по своей направленности, в ней затронуты почти все возможные виды взаимодействия с китайскими компаниями. Она больше ориентирована на тех, кто только начинает работать с партнерами из Поднебесной, находится на стадии знакомства и установления контактов. А эта книга подходит тем, кто уже достиг продвинутого уровня…

Константин Батанов , Константин Николаевич Батанов

Карьера, кадры / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес