Читаем Ученик волшебника и другие сказки Южной Европы полностью

– В моих краях, ваше сиятельство, старости не стыдятся. Ну а краситься и пудриться никто даже и не пробовал. От этого только некрасивее да еще старее кажешься, – сказал Бортоло. – У нас старость – это признак опыта, и всегда пожилые люди пользуются уважением и авторитетом среди остальных.

Но королеве хватило и того, что от косметики она кажется ещё старше, и она незамедлительно приказала все деньги, которые прежде тратила на белила и румяна, отдать Бортоло за его дельный совет.

Слава о мудрости Бортоло облетела королевство. С самого утра десятки важных синьоров приходили к нему просить совета. Они выстраивались в длинную очередь перед его крыльцом. Бортоло не изображал из себя волшебника или предсказателя. Каждый раз он вежливо говорил: в моих краях делают так и так, а уж вы поступайте, как хотите. Придворных разбирало любопытство, что это за чудесные края, где все такие умные.

И вот однажды четверо самых любопытных синьоров отправились в те края, на которые всё время ссылался этот мудрейший иноземец. Приехали – и глазам своим не поверили. Перед ними предстала бедная деревенька, в которой и грамотеев-то почти не было. Но не могли же они признаться, что какой-то неграмотный крестьянин так ловко их провёл! Поэтому, вернувшись во дворец, они стали всем придворным рассказывать:

– Ах, если б вы только видели, что это за городок! Хоть и небольшой, но чистый, красивый, культурный. Все там такие умные и начитанные, что мы себя настоящими крестьянами неотёсанными почувствовали.

Между тем Бортоло порядочно надоело во дворце – он не привык бездельничать. Как только у него накопилась значительная сумма денег, он распрощался со всеми и отправился обратно, в своё селение.

Дома он первым делом раздал долги и помог всем беднякам. Вечером у него собрались односельчане. Сидя у печи и покуривая трубку, Бортоло рассказывал им о своих приключениях:

– Что и говорить, я доволен: сдержал своё слово и помог беднякам. Но какая же скучища – жить во дворце, долгими часами сидеть в мягком кресле и беседовать с королём и королевой! Все вокруг звали меня «ваше превосходительство», «ваше превосходительство». И если бы я не удрал оттуда вовремя, то, глядишь, и сам бы поверил, что я самое что ни на есть «превосходительство»!

Три апельсина

Итальянская сказка

Жили когда-то король и королева. Был у них дворец, было королевство, были, конечно, и подданные, а вот детей не было.

Однажды король сказал:

– Если бы у нас родился сын, я поставил бы на площади перед дворцом фонтан. И вместо воды в нём струилось бы золотистое оливковое масло. Каждый день приходили бы к нему женщины, набирали полные кувшины и благословляли бы моего сына.

Скоро у короля и королевы родился сын. Счастливые родители исполнили свой обет, и на площади забил фонтан. В первый год фонтан масла вздымался выше дворцовой башни. На следующий год он стал немного ниже. И так с каждым годом: чем старше становился королевский сын, тем меньше был фонтан. К концу седьмого года фонтан уже не бил – масло из него лишь сочилось по капле.

Как-то раз королевский сын вышел на площадь поиграть в кегли. А в это самое время к фонтану притащилась седая сгорбленная старушонка. Она принесла с собой губку и глиняный кувшин. По каплям губка впитывала масло, а старуха выжимала его в кувшин.

Наконец, кувшин почти наполнился. И вдруг – трах! – разлетелся на черепки. Это королевский сын нечаянно попал мячом в кувшин. В тот же миг иссяк и фонтан – он уже не давал ни капли масла.

Разгневалась старуха и заговорила скрипучим голосом:

– Слушай меня, королевич. За то, что ты разбил мой кувшин, я наложу на тебя заклятье. Когда тебе минёт трижды семь лет, на тебя нападет тоска. И станет она тебя терзать, пока не найдёшь дерево с тремя апельсинами. А когда найдёшь ты его и сорвешь три апельсина, тебе захочется пить. Тогда-то мы и поглядим, что будет.

На этом старуха злорадно засмеялась и поплелась прочь.

А королевский сын продолжал играть в кегли и через полчаса уже и думать забыл и о разбитом кувшине, и о старухином заклятье.

Вспомнил о нём королевич, когда ему исполнился двадцать один год.

Напала на него тоска, и ни охотничьи забавы, ни пышные балы не могли её развеять.

– Ах, где найти мне три апельсина?! – только и повторял он.

Услышали это отец и мать и сказали:

– Неужели мы пожалеем для своего дорогого сына хоть три, хоть три десятка, хоть три сотни, хоть три тысячи апельсинов!

И они тотчас завалили ими королевича. Но он только покачал головой.

– Нет, это не те апельсины. А какие мне нужны – я и сам не знаю. Оседлайте коня, поеду их искать.

Королевичу оседлали коня, он вскочил на него и поехал. Ездил, ездил он по дорогам, но так ничего и не нашел. Тогда свернул королевич с дороги и поскакал напрямик.

Доскакал до ручья и вдруг услышал тоненький голосок:

– Эй, королевский сын, смотри, как бы твой конь не растоптал мой домик!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей
Таня Гроттер и перстень с жемчужиной
Таня Гроттер и перстень с жемчужиной

После окончания Тибидохса прошел год. Время всех разбросало, все перемешало. Таня и Ягун остались в магспирантуре. Семь-Пень-Дыр, Попугаева и Зализина перебрались в мир к лопухоидам. Гробыня Склепова с Гуней обосновались на Лысой Горе. Ванька забрался в лесную глушь и живет вдали от мира, общаясь лишь с лешаками. Правда, иногда купидончики приносят Тане от него письма…У неугомонного Ягуна возникает идея устроить вечер встречи выпускников и собрать весь курс вместе. И вот приглашения разосланы, гости собрались. Казалось бы, все как прежде, но не совсем…Бессмертник Кощеев хочет перевести школу с острова Буяна в Заполярье, где вечная мерзлота. Для этого он присылает в Тибидохс ревизора Зербагана, которого связывает с островом некая тайна…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей