Читаем Ученик волшебника и другие сказки Южной Европы полностью

– Нет, нет, – сказал король, – ты слишком молода.

– Дорогой отец, неужели ты любишь меня меньше, чем сестёр?

Король не устоял. Он издал третий указ и назначил генералом Фанта-Гиро.

– Если уж быть генералом, так настоящим, – сказала девушка.

Она надела доспехи, подобрала длинные косы под шлем, опоясалась мечом да ещё прибавила два пистолета.

Двинулись походом в третий раз. Проехали тростник – Фанта-Гиро ни слова; проехали каштановую рощу – Фанта-Гиро будто воды в рот набрала.



Вот и граница, а по ту сторону границы стоит вражеское войско. Перед войском разъезжает на вороном коне молодой король, красивый и статный.

Тут Фанта-Гиро остановила свои полки и сказала Тонино:

– Прежде чем начать сражение, я поговорю с соседом. А ты скачи туда, где стояла гора, и спрячься в кустах. Если я подъеду к тому месту и заговорю, повторяй за мной каждое моё последнее слово. Да погромче!

Фанта-Гиро подъехала к вражескому королю и сказала:

– Ваше королевское величество, моё войско готово к бою. Но давайте поговорим – из-за чего мы будем воевать? Ведь король, мой повелитель, мог делать со своей горой всё, что ему угодно.

– С горой – да, – возразил вражеский король, – но ведь он посягнул на моё эхо.

– Ах, я уверен, что вам это показалось. Поедемте – и вы убедитесь, что эхо никуда не исчезло.

– Поедем, – согласился король.

Они пришпорили коней и скоро очутились там, где недавно возвышалась гора. Генерал Фанта-Гиро запел нежным голосом:


Жило долго маленькое эхоНа горе высокой и крутой.Слыша песню, людям на потехуОтвечало песенкой простой…


– Просто-о-ой! – завопил из кустов Тонино, да так, что король вздрогнул.

Генерал продолжал петь:


Говорят, теперь пропало эхо,Больше нет ни песенок, ни смеха.Только правды в том ни капли нет.Спой лишь звонче – эхо даст ответ.


– Ого-го! – заревел оруженосец. – Да ещё как да-аст!

– О, Пресвятая Мадонна! – воскликнул король, затыкая уши. – И из-за этого я, безумец, хотел воевать!

– Я могу спеть ещё, – любезно предложил генерал.

– Только не здесь, – поспешно сказал король. – Мне очень нравится ваше пение, но эхо я не желаю больше слышать. Забудем все наши раздоры и станем друзьями! Не согласитесь ли вы погостить в моём замке?

– Охотно, ваше величество, – сказал генерал.

Едва они приехали в замок, король побежал в покои своей матери.

– Матушка, я привёз с собой в гости неприятельского генерала. Но он совсем не похож на усатого вояку. Ах, какие глаза, какой ротик, какой нежный голос! Сдаётся мне, что это переодетая девушка. Посоветуйте, как мне узнать правду.

– Поведи генерала в оружейную палату, – ответила королева. – Если это и впрямь девушка, она не обратит внимания на оружие.

Король послушался совета. Но, едва генерал переступил порог оружейной палаты, он вскрикнул от восхищения. Он хвалил пищали, пробовал, хорошо ли наточены мечи, заострены ли шпаги.

– Матушка, – сказал молодой король, – генерал ведёт себя, как настоящий мужчина, но я уверен, что это девушка. И она нравится мне всё больше.

– Что ж, – ответила королева, – поведи генерала в сад. Если это девушка, она сорвёт розу или фиалку и приколет к груди. Если это мужчина, он сорвёт веточку жасмина и заложит её за ухо.

Молодой король пригласил Фанта-Гиро погулять в саду.

Но тот не взглянул ни на пышные розы, ни на стыдливые фиалки. Зато, проходя мимо цветущего куста жасмина, небрежно сорвал веточку и сунул себе за ухо.

Король в третий раз постучался в покои старой королевы.

– Матушка, по всем вашим приметам генерал – мужчина, а сердце моё говорит, что это девушка. Что же делать?

– Пригласи генерала к обеду. Женщина отрезает ломтики, прижимая хлеб к груди, мужчина же режет хлеб на весу.

Начался обед.

Генерал взял нож и на весу отхватил большой ломоть хлеба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей
Таня Гроттер и перстень с жемчужиной
Таня Гроттер и перстень с жемчужиной

После окончания Тибидохса прошел год. Время всех разбросало, все перемешало. Таня и Ягун остались в магспирантуре. Семь-Пень-Дыр, Попугаева и Зализина перебрались в мир к лопухоидам. Гробыня Склепова с Гуней обосновались на Лысой Горе. Ванька забрался в лесную глушь и живет вдали от мира, общаясь лишь с лешаками. Правда, иногда купидончики приносят Тане от него письма…У неугомонного Ягуна возникает идея устроить вечер встречи выпускников и собрать весь курс вместе. И вот приглашения разосланы, гости собрались. Казалось бы, все как прежде, но не совсем…Бессмертник Кощеев хочет перевести школу с острова Буяна в Заполярье, где вечная мерзлота. Для этого он присылает в Тибидохс ревизора Зербагана, которого связывает с островом некая тайна…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей