Читаем Ученица огненного мага (СИ) полностью

Нас встретил сам командир сторожевого пункта и радушно пригласил разделить с ним трапезу — печеные на открытом огне овощи и тушеное мясо. К моему полнейшему восторгу, среди овощей оказался тот самый батат, похожий на длинную картошку. На вкус он, впрочем, тоже был почти как картошка, только сладкий, но все равно мне было дико интересно попробовать что-то новое. В Эггерионе я такого даже не видела!

Во время обеда маг расспрашивал командира стражи, жилистого немолодого мужчину с вислыми усами, о реке и о деревне, которые предстояло проверить, но тот и сам ничего не знал. Лишь повторил то, что мы уже знали — деревня есть, река с ней рядом течет, на вид все совсем обыкновенно. В конце обеда он попытался уговорить нас просто поехать обратно и не утруждать себя проверкой «глупых фантазий» какого-то крестьянина, но маг только хмыкнул и отмахнулся и от этого предложения, и он навязываемой командиром стражи охраны:

— Не стоит. Мы поедем одни.

Командир стражи, уже набравший полную грудь воздуха, медленно выдохнул и стал похож на сдувшийся шарик.

— Но есть что-то с вами случится…, — проблеял он, — что я скажу…

— Что с нами может случиться? — мастер Рэн слегка поморщился— я уже успела немного изучить его и поняла, что он не переносит, когда ему перечат.

Командир стражи не имел возможности изучать мага так долго, потому что попробовал навязать нам отряд стражи еще раз, но маг кинул на него такой взгляд, что он сразу же замолк и, обреченно вздохнув, пошел нас провожать.

Через минуту мы уже сидели. Кивнув провожающему нас мужчине, маг первым тронул коня. Я поехала следом, размышляя, правильно ли мастер Рэн сделал, что отделался от сопровождения — а вдруг здесь действительно опасно? Вдруг за деревьями таятся призраки, а вон в тех кустах — кровожадные вампиры?

— Догоняй, — маг придержал коня и, чуть обернувшись, легко мне улыбнулся, — а не то заночуем в этом лесу.

Я тут же улыбнулась в ответ, чувствуя, как тревоги меня покидают. Что может со мной случиться плохого, если рядом мастер Рэн? Абсолютно ничего! Даже ночевка в лесу не пугает, наоборот, это будет так романтично — под звездным небом, и вокруг — никого. Только мы, словно в этом мире больше никого нет, кроме нас…

Я мечтательно вздохнула и вздрогнула от упавшей сверху тени. Мы въехали в лес.

— Оставим лошадей тут, — мастер Рэн спрыгнул с коня и подвел его к дереву, — дальше тропинка слишком узкая, они не протиснутся.

Через пару минут Пампушка и Хворост оказались привязанными к ветке, а мы вступили под зеленые кроны.

Вопреки ожиданиям, лес оказался совсем не зловещим. Пели птички, летали какие-то жучки — совершенно обычный лес. Но все равно, что — то заставляло нас настороженно молчать и поминутно оглядываться через плечо. Вскоре мы добрели до развилки.

— Наверное, вот это — дорога в деревню, — принялся маг размышлять вслух, указывая на тропку пошире, — а вот это — к реке.

— Мы пойдем в деревню? — мне казалось, что нужно сначала расспросить местных жителей, но маг неожиданно свернул на узкую тропку.

— Нет, сначала посмотрим, что там с этой рекой, а потом уже пойдем в деревню, — тон мага был спокоен, словно мы с ним гуляли по центру города. Я послушно шагала следом, стараясь отогнать от себя образы призраков, тянущих ко мне полупрозрачные руки из-за деревьев.

Тут зелень впереди неожиданно расступилась, и мы вышли на галечный берег широкой реки.

Я хотела бы сказать, что река была «кристально чистая» и «быстро несла свои бурные воды», но все это было бы неправда — потому что водица в реке была мутная и застоявшаяся — берег изгибался, образовывая своеобразный залив, и течение в нем было почти незаметно. Откуда-то отчетливо попахивало тухлятиной, а возле самой воды галька сменялась скользкой грязью.

— Мда, — скептически протянул маг, и я согласно кивнула — место было пренеприятное. — А это еще что такое?

Повернувшись вслед за магом, я обнаружила, что деревья, из которых мы вышли, украшены цветными ленточками и плетеными кисточками, но только со стороны реки — как будто бы чтобы создать уют тому, кто посмотрит из нее на берег.

— Мастер Рэн, — меня неожиданно пробрало холодом, и я неуютно поежилась, — это что, какие-то традиции?

Маг меж тем запустил в воду бледно-розовое облачко энергии, пояснив, что это — поисковое заклинание, вынуждающее опасных созданий проявить себя, и сейчас, нахмурившись, изучал сдернутую с дерева кисточку, и чем дольше он на нее смотрел, тем мрачнее было его лицо.

— Да, традиции, — он бросил кисточку мне, и я поймала ее. Она была красной, и замысловатый узел на ней был украшен иероглифом.

— Дракон? — неверяще прочитала я.

— Многие крестьяне поклоняются царю драконов, — подтвердил мастер Рэн. Он взобрался на огромный валун у воды, чтобы не месить ногами грязюку у берега, и сейчас вглядывался в воду. — Отойди вон туда, — отрывисто скомандовал он и, обернувшись ко мне, вдруг улыбнулся при виде моего белого лица. — Не переживай, нет тут никакого дракона, просто…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученица огненного мага

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика