Читаем Ученица огненного мага (СИ) полностью

Судорожно вздохнув, я подняла взгляд на его завораживающие, темные глаза с фиолетовыми искорками, которые приближались, приближались, пока его лицо не оказалось в миллиметре от моего…

— Скажи да, — шепнул он мне в губы, — или просто кивни…


42

Он хочет, чтобы я провела всю жизнь с ним…Значит, он любит меня? Но… что-то было не так… Что-то мешало мне согласиться, хотя голова кружилось, сердце стучало где-то в ушах, а сквозь туман, заполнивший мою голову при приближении мага, не пробивалось ни одной связной мысли. Собрав волю в кулак, я мягко оттолкнула мужчину и окинула взглядом его парадное одеяние с вышитыми… курицами. Еще утром там были фениксы, если я правильно помню, а глаза моего наставника были карими, а не фиолетовыми.

Сделав еще один шаг назад, я по кругу обошла мужчину, с интересом следившего за мной взглядом, и, толкнув дверь, бросилась к соседним покоям. На стук мне открыл маг, знакомый до последней черточки, и я облегченно выдохнула.

— Сдается мне, нам нужно переселиться в одну комнату, — констатировал мужчина, разглядывая свою копию за моей спиной, и толкнул дверь, чтобы я могла видеть себя, непринужденно болтающую ногами, сидя на письменном столе.

— Я должен был хотя бы попытаться, — развел руками альв за моей спиной, и облик мага сполз с него, как вешний снег с пригорка. «Пригорок» оказался тем самым рыжим альвом, который встречал нас, — Альв я или нет? Пойдем, — обратился он к фальшивой мне, и оба цзинлин, ничуть не расстроенные неудачей, скрылись в глубине коридора. А вдруг они пошли к Хесо? Нужно предупредить его!

Видя, что я уже дернулась вслед за альвами — искать дракона — маг цепко перехватил мою руку и затащил в свою комнату, тщательно притворив дверь.

— Хесо разберется, не дурак, — правильно понял он причину моего беспокойства, но в ответ на мой укоризненный взгляд сдался — Ладно, но через пару минут.

Тут я поняла, что мы с ним вдвоем, я неловко переступила с ноги на ногу. Только бы не покраснеть, только бы не покраснеть…Ну почему Хесо учил меня всякой ерунде, вроде заклинаний для защиты собственной жизни, а не полезным заклинаниям против заливающего лицо удушливой волной смущения?

Маг, оглянувшись по сторонам, хотя мы явно были одни, кашлянул и зачем-то схватился за стоящую на столике вазу.

— Садись, — опомнившись, предложил он, и когда я показала пальцем на свое горло, делая выразительные глаза, быстро щелкнул пальцами.

— Совсем забыл, — смущенно пояснил он, — Может, тебе. ээ. налить воды?

— Лучше объясните, как вести себя, чтобы потом не щипать пару лет травку, — попросила я. Мне наконец-то удалось согнать с лица предательский помидорный цвет, и я пыталась думать о чем угодно, только бы не о своем позоре.

— Да, конечно, нужно рассказать тебе правила, — согласился маг и, поставив вазу на стол, вдруг протянул руки и поднял меня со стула. Я попыталась сделать шаг назад, но наткнулась на стол, а мастер Рэн, вместо того, чтобы отойти, шагнул ближе, рассматривая мое лицо со странным выражением недоверия.

— Правила, — испугано пискнула я, — какие у них правила?

— Первое правило — тут нельзя лгать, — отозвался маг почему-то хриплым голосом, и, наклонившись ко мне, поцеловал.

Одной рукой он крепко притиснул меня к себе за талию, а вторая рука обхватила меня за затылок, зарывшись в волосы и заставляя запрокинуть голову. Его горячие губы на моих, казалось, прожгли мое тело от макушки до самых кончиков пальцев, и через пару мгновений я уже совершенно не осознавала, где мы находимся и что происходит. Вроде бы мы стояли у стола — и вот уже под моей спиной мягкие покрывала, а шею давит слишком высокая подушка. Выдернув ее, я отбросила ее куда-то в сторону, и маг тут же переплел свои пальцы с моими, и, оторвавшись от губ, поцеловал обнаженную шею, ключицы, плечи…Перед глазами все плыло, под моими пальцами оказалась жесткая вышивка на спине Рэна, и меня вдруг пронзила страшная догадка, и с трудом оттолкнула мужчину.

Тяжело дыша, он отодвинулся и сел напротив меня, пока я, отвернувшись, судорожно завязывала все неведомым образом распустившиеся завязки платья.

— Мэй, — осторожно позвал он, потому что я все не оборачивалась, — я напугал тебя?

— Ннет, — неуверенно отозвалась я и все-таки развернулась к нему, — это вы или опять кто-то из них?

Его ханьфу покрывала правильная вышивка, фениксы, и его глаза были правильного цвета— но с чего это вдруг такая резкая смена поведения?

— Это я, — он мягко улыбнулся, поняв причину заминки, — я знаю то, что не знает никто тут, включая дракона — ты пришла в мой дом два месяца назад в траурном платье и потребовала обучать тебя, Мэделин Уолтерс, и я уже тогда понял, что должен удержать тебя рядом. Ты могла бы оказаться никудышным магом — и тогда я сказал бы, что мне нужен секретарь или учитель эггерионского, придумал бы любой предлог, лишь бы ты осталась.

— Дда? — только и смогла выдавить я, заворожено глядя в его кофейные глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученица огненного мага

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика