Читаем Ученица особого назначения (СИ) полностью

— А какие? — заинтересовалась я.

Спрыгнула с кровати. Внимательнее рассмотрела торт: двухъярусный, со взбитыми сливками и кусочками мармелада.

— Дуй уже!!! — потребовали Лиос, Рауль и Пауль хором.

Я даже не стала загадывать желание — что толку, самое главное из них все равно не сбудется. Набрала полные легкие воздуха и дунула. Да так, что и ребята, и наставница оказались забрызганы сливками.

— Ну, ты, Пета, даешь!.. — пожаловался Лиос, оттирая с глаз бело-розовую субстанцию. Соскреб ее пальцем, засунул в рот. Удивленно хмыкнул и потянулся к торту.

В этот миг произошло нечто удивительное. Торт разделился на две части, открыв взорам спрятанную в сердцевине коробочку.

— Бери, это тебе, — улыбнулась Заира.

В коробочке оказалось серебряное кольцо. Очень необычное украшение: широкое, с едва заметной кнопочкой сбоку. При нажатии из колечка выскакивал небольшой кинжал. А затем снова скрывался, точно и не было.

Отличный подарок для бестера!

— Нравится? — поинтересовалась Заира. — Мы долго думали, но остановились на этом. Вроде как и украшение, и в то же время оружие.

— Очень! — я едва не прослезилась.

Расцеловала наставницу в обе щеки. Перебралась к парням. Клянусь, еще никогда у меня не было такого настойчивого желания реветь и танцевать одновременно.

— Можно смазать кинжал ядом, — добавил Лиос. — Тогда оружие станет вдвое полезнее. Один небольшой укол - одним врагом меньше.

— Надеюсь, мне это не пригодится, — честно заявила я. Посмотрела на руку — колечко смотрелось на ней прекрасно. Изящное и в то же время строгое. — Мне еще никогда не дарили украшений. Тем более не устраивали праздники.

Я вновь полезла обниматься. Парни опешили от подобного поведения, но мне было все равно. Счастье переполняло меня. После траурных дней впервые захотелось продолжать жить и наслаждаться каждым мгновением.

— Хватит нежностей, меня сейчас стошнит радугой, — первым не выдержал Лиос. — Давайте лучше поедим как люди. Мы, между прочим, весь вечер потратили на подготовку стола.

— То есть торт, это еще не все? — охнула я.

— Ну, у нас тут не институт королевских отпрысков-лоботрясов, — заметил Пауль. — Так что праздновать будем по-взрослому. С выпивкой, танцами и жареным кабаном.

— Я лично поймал! — Лиос стукнул себя кулаком в грудь. — Два дня за ним охотился по лесам.

Он настолько хорошо освоился со второй сущностью, что мог летать часами напролет и не терять энергии. И задания теперь получал соответствующие — например, выследить кого-нибудь. Разведать обстановку на соседнем дирижабле. Или попросту составить карту местности — крылья дают огромное преимущество.

— На завтра занятия отменяются, — добавила Заира. — Это моя добавка к уже имеющимся подаркам.

Ребята дружно взревели. Кажется, новость наставницы стала сюрпризом и для них.

— Смотрите, кого мы разбудили, — хохотнула Заира и указала на кровать.

Из-под одеяла выползла Акси и теперь сонно таращила на орущих бестеров глазки-бусинки. Моя вторая сущность любила поспать и не терпела, когда ее будили среди ночи.

— Тебе лучше остаться здесь, — попросила я.

Бережно накрыла Акси одеялом и выманила гостей в коридор. Прихватив торт, мы перебрались в один из общих залов, временно переоборудованный в столовую. На длинном столе красовался украшенный овощами печеный кабан. В пузатых бутылях стояло домашнее вино.

— В нас столько не влезет, — предупредила я.

— Спорим? — улыбнулся Пауль и довольно потер ладони.

— Давайте пригласим других учеников и преподавателей, — предложила я. — В стенах академии давно не слышно смеха. Пора что-то менять.

— Прекрасное решение! — одобрила Заира. — Я приглашу преподавателей, а вы отправляйтесь будить учеников.

Празднество получилось бурным. Преподаватели и ученики так истосковались по веселью, что на один вечер оставили в стороне прежние распри, четко установленные правила и излишнее морализаторство. Нам всем нужна была хорошая эмоциональная встряска.

— Надо будет каждый день рождения отмечать так, — заметил Лиос. Обвел взглядом зал, посчитал учеников и мечтательно закатил глаза.

— Даже не надейся, — остановила его разыгравшуюся фантазию Заира. — Сегодняшнее событие — исключение.

Оставшись в академии за главную, наша наставница следила, чтобы ученики не перебрали с алкоголем или не затеяли драку. Тщательнее всех наблюдала за мной — следила за выражением лица, спрашивала, не устала ли.

Подозреваю, день рождения стал отличным поводом выйти из депрессии. С этим термином меня познакомил Дорен — тогда никто из нас подумать не мог, по какому случаю я испытаю это на практике.

— Спасибо вам всем, — я не уставала благодарить друзей.

Ближе к рассвету к нам присоединился еще один гость. Джекоб Фокс вернулся из Совета королевств как раз вовремя.

— Ты же не думала, что я пропущу такое событие, — ответил он на мой удивленный и радостный возглас.

Директор преподнес букет полевых цветов. Ромашки, васильки, клевер, смешанные с тяжелыми колосьями, едва поместились у меня в руках.

— Кажется, какое-то поле совсем опустело, — пошутила я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже