Читаем Ученица падшего бога. Часть 2 полностью

Бутылка дешёвого вина. Внутри растворён сильнодействующий токсин. Предполагаемые эффекты — паралич, беспробудный сон.

Обычный суп из простых ингредиентов. В бульоне растворён сильнодействующий токсин. Предполагаемые эффекты — крепкий сон, временная дезориентация.

Салат из распространённых в Валорсе овощей. Содержит редкое токсичное растение «». Предполагаемые эффекты в случае съедения — головокружение, слабость, потеря сознания.

«Нет, я не сплю. Во снах нет Системы» — успокоилась Виктория.

— Отравлено! — воскликнула жрица.

— Именно, — бросил Линч, — Мой доспех похолодел от одного взгляда на эту еду.

Девушки в руках авантюриста уже перестали дёргаться. Он швырнул обеих служанок на пол, а затем подошёл поближе и поочерёдно наступил каждой на горло. С достаточным усилием. От мерзкого хруста Виктория даже не вздрогнула — внезапное осознание того, что её снова пытались отравить какой-то сонной дрянью, выбило из жрицы любое сострадание к местным, а заодно настроило на боевой лад. Сириус спрыгнул со скамьи, подбежал к двум трупам, обнюхал их, и дважды гавкнул.

— Не волнуйся, нам здесь больше ничего не угрожает. Мы с Бейзилом уже обо всём позаботились, — сказал Линч.

— В смысле?

— Мы убили трактирщика и всю прислугу. Достаточно скрытно, чтобы эти две суки, — мужчина кивнул на трупы, — ничего не заподозрили.

— Но отравленную еду принесли только сейчас… Как вы узнали? Какого чёрта происходит, Линч?

— Я решил позволить им приготовить обед, чтобы у тебя было наглядное доказательство, и ты не подумала, что я нахожусь под влиянием воя той твари.

— Именно так я сейчас и думаю!

Виктория была очень напряжена, и отчаянно пыталась придумать, что делать если Линч вдруг решит и её прикончить. К сожалению, идей кроме «надеяться на удачу» у жрицы не было.

— Тогда подумай получше. Вой этого… волка, если так можно назвать двухголовую тварь размером с лошадь, которая была вожаком стаи и с которой я дрался один на один, пока вы занимались стаей. Так вот, его вой — это воздействие на разум. Такое сильное, что пробивает авантюристов сорокового с лишним уровня, если у них нет специальной защиты в виде очень дорогих артефактов или высокоранговых способностей. А авантюристы, то есть мы — это если ты не знаешь, профессиональные бойцы-наёмники. Помнишь, деревенский староста нам сказал, что монстр выл рядом с деревней уже неделю? Даже если он не соврал, и прошла всего лишь неделя… Как думаешь, какое влияние этот вой мог за семь дней оказать на обычных деревенских жителей? Как думаешь, почему староста вообще не сказал нам, что этот вой имеет какое-то влияние на разум? И почему, по-твоему, мы видели в деревне так мало жителей? Ты вообще заметила здесь кого-нибудь кроме стражи и работников постоялого двора? Когда мы сюда пришли вечером, ты зря не спросила, почему Бейзил кривил рожу, проходя мимо домов. Наш разведчик унюхал из многих построек гниль… И ещё кое-что похуже, о чём я, пожалуй, не буду тебе говорить.

Виктории потребовалось некоторое время, чтобы переварить услышанное.

— А можно было об этом всём предупредить заранее, если вы двое с Бейзилом уже знали?

— Ты бы не смогла вести себя словно ничего не знаешь, и нам было бы сложнее зачистить трактир.

— Справедливо… Стой, а Мария? Ори и Кен? Ты же позволил им их унести? Почему?

— Спокойно, не панику, Бейзил обо всём позаботился.

— Да, командир, — раздался голос орка из дальнего дверного проёма, — остальные просто спят, они в безопасности.

— И что теперь? — спросила Виктория.

— Теперь я пойду и зачищу всех, кто может представлять какую-то угрозу. Стражников, жителей… Если среди последних остался кто-то живой. Вы с Бейзилом останетесь здесь. Когда остальные проснутся, мы объясним им ситуацию, отдохнём, возьмём из деревни всё что нам нужно, и продолжим путь.

— Ты собираешься отдыхать посреди свихнувшейся деревни, заполненной трупами и чёрт знает чем ещё? — Вика не верила услышанному.

— Я авантюрист, Виктория, — усмехнулся Линч, — это не самое жуткое место для ночлега в моей карьере. И в твоей оно таковым не станет.

<p>Глава 7. Приключения Змееловов, часть 2</p>

Дальнейший путь Змееловов на север прошёл без каких-либо особо интересных событий. Авантюристы за три дня дошли до Брюкбура — города на мосте, разделённого на две части по разным берегам реки Люмронтэ. Команда отметилась в тамошнем отделении гильдии, доложив про случай с волками и сбрендившей деревней. О том, что они сами убивали деревенских жителей, Линч, естественно умолчал, и почему-то неудобных вопросов ни у кого не возникло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непрямое вмешательство

Похожие книги