Читаем Ученица падшего бога. Часть 2 полностью

Дворецкий Эша Морелло, человек-тигр из расы Кемо, как ни в чём не бывало вышел вперёд, и встал между Змееловами и жуткой парочкой высокоуровневых ублюдков. Ран был одет в шорты и простую белую рубаху. Обуви на кемо не было. Из-под одежды торчал длинный полосатый кошачий хвост, рыже-чёрные волосы были как обычно взъерошены. От шутливого поведения, к которому привыкла Вика, не осталось и следа, и это чувствовалось даже по походке. «Тигр. Он определённо тигр» — подумала жрица. Увидев здесь Рана, она как-то сразу успокоилась. Хотя жрица знала, что Ран тоже обладает очень высоким по сравнению с ней уровнем, она не могла быть уверенной, что он справится с этой парочкой. Но что-то ей подсказывало, что его самоуверенное поведение, это не просто блеф. По крайней мере, Виктории очень хотелось в это верить.

— Смотри-ка, старик и правда приставил к ним охрану. А ты возмущался, что господин слишком осторожничает, отправляя нас двоих, — цокнула языком бледнокожая.

— Лакей Эша Морелло? И это вся охрана? Не смеши. У него даже артефактов при себе нет.

— У вас двоих от природы такое дерьмовое восприятие, или это эксперименты Розенхолдов вам всё чутьё отбили? — Наклонив голову, спросил Ран. Потом вдруг хлопнул себя по лбу и воскликнул, — точно! Всё время забываю про ограничитель.

С этими словами мужчина задрал рукав, демонстрируя тонкий металлический браслет, расстегнул его, и бросил на землю. Голову Виктории пронзила боль от внезапного всплеска маны, чувства угрозы и резко усилившейся ауры Рана. Свет от магии, освещавшей лагерь, потух, оставшиеся барьеры разлетелись на куски… Откуда-то со стороны послышалась ругань Ори, Кен грохнулся на одно колено, а Линча и Бейзила повело, и они едва удержали равновесие. Выброс чистой силы почувствовали и бледнокожая с забинтованным.

— Это ещё что такое… — прохрипела женщина, а затем с места прыгнула назад на пару десятков метров, крича своему компаньону, сделавшему то же самое, — Защиту ставь, защиту, блядь!

Ран в пол-оборота взглянул на Змееловов, выведенных из строя одной лишь его неподавленной аурой силы, и озорно подмигнул. Затем повернулся к врагам, продолжавшим отдаляться на всё большее расстояние от лагеря и готовившим свою магию к бою, задрал голову, и с яростью прокричал:

— Так кого ты там хотел заставить смотреть на смерть товарищей, гниль? Молись!

Голос Рана прогрохотал словно гром. Разъярённый тигр взмыл вверх, и прямо под ним из воздуха начали проступать очертания огромного корабля, на палубу которого Ран и приземлился. «Кажется, теперь я понимаю, почему он называет Эша Морелло капитаном» — подумала Виктория, смотря, как парящее судно с изорванными парусами устремляется вперёд.

* * *

Битва была в самом разгаре. «Впрочем, можно ли назвать это битвой? Выглядит как апокалипсис» — думала Виктория, смотря на происходящее вдалеке. Всюду бушевали ураганы, ночное небо рассекали ежесекундные вспышки молний и заклинаний, освещавшие окрестности словно был день, эхо высокоуровневой магии заставляло авантюристов то и дело вздрагивать. Основной бой происходил в нескольких километрах от бывшего лагеря, который просто снесло ветром и ударными волнами, но даже несмотря на это, до Змееловов периодически доносился жуткий громогласный хохот Рана. В поле зрения иногда появлялся летающий корабль, то убегавший от гигантской крылатой тени, то преследовавший её. Вике казалось, что она видела одинокую фигуру, сидящую над уродливой пастью тёмного создания, но жрица сейчас не была уверена. Она, как и остальные Змееловы, вообще толком не понимала, что происходит. Даже когда буйствующая стихия приоткрывала сражение глазам зрителей, единственное, что те могли понять наверняка со своим уровнем и познаниями, так это то, что применяемая с обеих сторон магия имеет чудовищную силу.

— Слушайте, может мы всё-таки свалим куда подальше, а не будем ждать пока определится победитель, или пока нас чем-то зацепит? — сказал Бейзил.

— Всё решится до того, как мы успеем пройти хотя бы пару миль, — покачал головой Линч.

— Ты-то откуда знаешь?

— Предчувствие. К тому же, Ори не сможет держать барьер если мы начнём двигаться, — командир кивнул на едва заметное силовое поле, куполом закрывавшее весь отряд.

— Вряд ли его барьер нам поможет, если что-нибудь серьёзнее веток и деревьев прилетит в нашу сторону, — скептически сказал орк.

— А он и не за этим нужен, — сказала Мария, продолжая завороженно всматриваться в страшный шторм. Ты как вообще собрался идти-то? Если бурю мы ещё как-нибудь выдержим, нас просто фоновым излучением маны вырубит. Эхо от заклинаний даже через барьер прошибает.

Возражений не возникло.

— Слушайте, — сказала Виктория, — А кто вообще такой Ран? Я понимаю, что дворецкий легендарного героя обязан быть непростым человеком, но разве вот это не перебор? — жрица указала рукой на бурю, где летающий корабль только что протаранил огромную тень, увлекая ту прямиком в вихрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непрямое вмешательство

Похожие книги