Читаем Ученица Темного Лорда полностью

— Вижу, вы поистине трепетно относитесь к благополучию своей дочери. Особенно после того, как довели до истощения собственную жену.

Кира вздрогнула. Оскорблять лорда Хили подобным образом…

Сама она никогда бы на это не решилась. И не посоветовала бы профессору. Но он, кажется, не боялся ничего.

И с удовольствием бросил бы лорду Хили обвинение в том, что тот выгнал раздетую Киру на мороз без зимней одежды.

Профессор не мог выдать её, конечно же. Но это не значило, что он откажется от других обвинений.

— Мои отношения с моим донором — моё дело, — ледяным голосом произнёс лорд Хили. — Кстати, мне любопытно. Вы нашли следующего донора после смерти юной Лорейн? Мне говорили, вы пытаетесь вернуть себе память, не так ли?

— Вам никто не мог это сказать, — спокойно произнёс профессор. — Мэтр Антейн мог строить при вас очевидные догадки, но он никогда не поделился бы с вами тем, что знает обо мне наверняка. Но вы почему-то бесконечно уверены, что я хочу раскопать своё прошлое. С чего бы это?

Снова короткая пауза.

— Разве этого не хотел бы каждый человек на вашем месте? — с деланным спокойствием произнёс лорд Хили.

— Возможно, я не совсем человек.

Кира поперхнулась.

— Что, интересно, вы хотите этим сказать?

— То, милорд, что я всё ещё не вышвырнул вас из этого дома за шкирку, хотя любой на моём месте давно потерял бы терпение. Мои источники в Министерстве говорят, что вы делаете за моей спиной всё, чтобы я потерял будущее место лорда-ректора и мой пост в Академии вообще. Моя собственная интуиция говорит мне, что вы приехали в эту глушь лишь с намерениями угрожать мне — иначе вы вполне могли подойти ко мне в Академии между занятиями. И наконец, вы лезете в мою личную жизнь и моё прошлое, а я этого не терплю.

Лорд Хили выслушал эту речь в ледяном молчании.

— Пожалуй, как глава Протектората, я должен был бы арестовать вас за неуважение, — бросил он. — Не исключено, что я это и сделаю. Но сначала, опять же как глава Протектората, я хотел бы посмотреть на девушку, которая живёт с вами здесь. Ваш новый донор, не так ли? Думаю, я смогу убедить её сменить занятие.

— Вы не сделаете в мой дом ни шагу, — произнёс ледяной голос профессора. — Я прекрасно знаю не только закон, но и количество раз, когда вы превысили полномочия. Ворвётесь сюда — получите не только достойный отпор, но и большие проблемы в Протекторате.

— Вы имеете право защищаться, — холодно подтвердил лорд Хили. — Но я всё-таки войду, если только девушка не спустится сюда.

Профессор хмыкнул.

— Вы понятия не имеете, что кто-то, кроме меня, находится здесь. Вы всего лишь увидели женскую куртку на вешалке.

— Но она здесь, не так ли? Ваш донор.

— Моя невеста.

Кире пришлось опереться на косяк, чтобы не упасть.

— Вот как? — протянул лорд Хили. — И когда свадьба?

— Не исключено, что я откажусь от помолвки вообще, — резко сказал профессор. — Какого чёрта вы всё ещё здесь? Я сообщил, что не желаю вас видеть рядом с моим домом всеми возможными способами.

Лорд Хили проигнорировал его полностью.

— Ваша невеста… знает ли она, что вы потеряли память?

— Кто обращает внимание на такие пустяки? — махнул рукой профессор. — Уж точно не я.

Кира зажала себе рот рукой, подавляя смех. Ей очень хотелось увидеть лицо лорда Хили в эту минуту.

— Кира Риаз не является одной из ваших студенток, не так ли? — прозвучал голос Агнуса Хили.

Кира замерла.

— Нет, не является, — сухо произнёс профессор. — Девушка была обвинена в том, что воспользовалась чужой магией, и мне, как преподавателю, расследовавшему этот инцидент, пришлось с ней столкнуться. Это, уверен, вы знаете очень хорошо.

— Она пропала, видите ли. По моей просьбе Протекторы занялись её поисками… неофициально. Мы обзвонили её преподавателей в Академии и её сокурсников, но безрезультатно. И я вспомнил о вас.

Профессор коротко рассмеялся.

— Странно, что вы не вспомнили о лорде Крейне. Или о других уважаемых магах, которые наряду с главой Министерства осаждали девочку назойливыми предложениями стать их донором. Удивительно, что она сбежала от такого внимания. Уверен, она говорила лорду-ректору о своих поклонниках лишь с восторгом.

Молчание.

— Я понял ваши аргументы, — сухо произнёс лорд Хили. — Вы на своей земле и в своём доме, и я не могу вам помешать грезить о посте лорда-ректора, хотя если вы и получите его, я гарантирую вам колоссальные неприятности. Но в первую очередь я здесь, потому что ищу Киру Риаз, и я желаю поговорить с вашей гостьей. Мне достаточно взглянуть на её лицо.

— Нет.

— Тогда не обессудьте.

Поток магии, чистой энергии, долетел даже до второго этажа, чуть не сбив Киру с ног. И тут же столкнулся с потоком другой энергии, сильным, чистым и электрическим.

Они были почти равны.

Кира не видела боевых заклятий, но чувствовала даже отсюда, что бой, каким бы он ни был, проходил на равных. Если бы она могла только взглянуть… Но тогда лорд Хили увидел бы её, а так рисковать она не могла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Тёмного Лорда

Похожие книги