Читаем Ученица ведьмы и узы проклятой крови полностью

– Понятия не имею, – искренне ответила Вера, наблюдая за происходящим.

Кажется, эта ночь никак на ней не отразилась, она была по-прежнему свежа и хороша собой.

Ао продолжали стоять на месте, наблюдая за своим обездвиженным предводителем. Катрин решила, что он что-то напутал и отравился собственным зельем. Но спустя минут пятнадцать Вереск зашевелился. Тело его билось в конвульсиях, точно поражённое электрическим током, а изо рта вырывался рёв боли. Когда тряска закончилась, человек неуверенно поднялся на локтях, и Катрин поняла: что-то в нём изменилось. Двое «худолицых» подхватили мужчину под мышки и стали поднимать на ноги. Челюсть у Катрин отвисла от удивления. Изменилось не просто что-то. Изменился сам Вереск. Он стал заметно ниже ростом, а голова его заросла чёрными кудрявыми волосами. Кожа как будто закоптилась, обрела мягкий южный оттенок и разгладилась. Вереск раздался в плечах и помолодел лет на двадцать. Осталась только старая одежда, где-то небрежно свисающая, а где-то натянувшаяся на теле до треска.

– Вот сукин сын, – произнесла Вера, глядя на это шоу преображений.

– Что? Что он сделал? – допытывалась Катрин.

– А ты, случайно, за ночь не ослепла?

Девочка промолчала.

– Знаешь, я всего пару раз за всю жизнь видела такое.

– Разве ты так не умеешь? – искренне удивляясь, спросила Катрин.

– Нет. Очень мало людей знает эти рецепты.

– А как же зеркало, которое изменяет внешность?

– Зеркало может изменить форму лица, увеличить или уменьшить мягкие ткани, но оно не изменит размер рук или ног, не добавит волос и, уж точно, не изменит цвет кожи. И самое главное – оно не превратит тебя в другого человека, который существует одновременно с тобой.

– Хочешь сказать, что Вереск – это чья-то копия?

– Соображаешь! Но, как он сказал, лишь на сутки. А теперь тихо!

– Мне нужно всё подготовить, прежде чем идти в Улей. Встречаемся здесь завтра в это же время, – заговорил новым голоском Вереск.

Голос этот был чище и приятнее прежнего. Катрин даже почувствовала некое облегчение, когда увидела совершенно другого, незнакомого ей человека, но это было обманчивое впечатление, и она заставляла себя не забывать об этом.

Вереск нетвёрдой походкой побрёл в сторону чащи в сопровождении двух Ао. Остальные закидали золу землей, а после ушли, прихватив с собой своего мёртвого товарища.

– Теперь-то мы можем уйти? – жалобно простонала Катрин, которую уже всю лихорадило.

– Мы еще не собрали всё необходимое для твоего клиента, – сказала Вера и встала в полный рост.

* * *

Утро было скверным. Вера совсем позабыла про свою роль «профессора тёмной магии» и полностью ушла в себя. Все сборы ингредиентов проходили в напряжённом молчании. Вера коротко указывала на нужный куст, стараясь не тратить время на разъяснения. Как только Катрин срезала ветку или собирала пыльцу, они быстро переходили к следующему растению. Выбравшись из леса, девушки обошли ближайший водоём и направились в поле.

– Зачем мы просидели там всю ночь? – не выдержав, спросила Катрин, когда Вера указала ей на очередной травяной бугор, который напоминал лысую голову с торчащими в разные стороны остатками волос.

– Нужно было убедиться, что за нами не следят, – Вера отвечала, выдерживая паузы и глядя в одну точку, словно в этот момент решала в уме задачки по математике или вспоминала слова из песни.

– Следят? Ты же слышала, что они сказали, будто это мы напали на него! Вереск понятия не имел, что мы в лесу!

Вера продолжала прикидываться глухой, отчего Катрин только ещё больше выходила из себя. Солнце раскалилось до такой степени, что ещё совсем недавно мокрая от росы трава теперь выгорала, а одежда прилипала к липкому от пота телу. Катрин была уверена, что жар, от которого ломит всё тело, вызван солнечными лучами, но она ошибалась. На самом деле её организм вёл борьбу с болезнью, которая с каждой секундой отнимала всё больше сил.

– Этого хватит, – сказала Вера, засунув последний стебель в рюкзак Катрин.

– Что теперь?

– Пора отправляться домой, я и так уже продинамила несколько клиентов. Тебе придётся неделю отрабатывать этот поход и все мои траты.

– А я-то тут при… – но Вера не дала закончить фразу, грозно зыркнув на неё исподлобья.

Спорить Катрин не могла: слова давались с трудом. Она сама хотела как можно скорее покончить со всем этим и завалиться в кровать, поэтому больше не проронила ни слова.

На обратном пути спутницам попадались коротышки-знахари, очень похожие на того, что продал Катрин серп. Обросшие мужички переваливались с ноги на ногу и при этом двигались очень быстро. Они старались идти по краю дороги и никому не мешать. Это выглядело очень мило и забавно, особенно интересно было наблюдать, как они быстро сворачивали в высокую траву или лес, моментально исчезая из поля зрения. Тут и там над зелёными коврами торчали холмики людских спин – сборщики трав пополняли свои запасы. Из леса слышались звуки трудящегося топора, а со стороны рынка эхом разносился разноязычный гвалт.

Перейти на страницу:

Похожие книги