Читаем Ученица волшебника (СИ) полностью

— Надеюсь, благородный кавалер Родгар, сможет поддержать меня в случае необходимости.

Молодой человек растерянно моргнул и лишь затем поспешно ответил.

— Конечно, ваше сиятельство.

Потом быстрым шагом подошел к девушке. Мольфи отшагнула назад, уступая ему свое место у руки Уртиции.

— Прошу вас, продолжайте, — произнесла та.


Вечером все собрались в главном зале. Впервые после смерти графа трон у дальней стены был занят. Уртиция сидела, выпрямившись, плотно сжав губы, все еще бледная, в черном бархатном платье и фамильной серебряной диадеме с изумрудами. За ее спиной спадал от потолка штандарт графов Вендран — зеленое полотнище с белым филином. Резные изображения этих же птиц украшали массивное тронное кресло.

Мольфи стояла на небольшой ступеньке позади этого кресла. В принципе ступенька предназначалась для оруженосца, но у юной графини эту роль выполняла горничная.

Дворецкий, кастелян, капитан стражи, учитель Румпль и Родгар Рейс, находившийся пока в неясном статусе, заняли кресла по сторонам зала.

— Господа. Являясь законной наследницей замка и графства Вендран, я с сегодняшнего дня вступаю в управление этими владениями.

Графиня оглядела сидевших. Все были серьезны и согласно кивали.

— Лотакинт я попрошу вас подготовить письма соответствующего содержания герцогу Орсино, а также великому князю Удольскому и в имперскую канцелярию оповещающие их об этом событии.

Дворецкий привстал и молча поклонился в знак согласия.

Мольфи заметила, как тонкие пальцы графини с усилием стискивали палисандровый резной подлокотник. Ей не хотелось сейчас оказаться на месте Уртиции.

— Кроме того я считаю необходимым обсудить два вопроса первостепенной важности. Первый — волки и разбойники.

Уртиция внимательно посмотрела на Игана. Капитан стражи и главный ловчий поднялся с места и прокашлялся.

— Ваше сиятельство. С приближением осени ваши владения оказались весьма небезопасны. Волки поразительно обнаглели и врываются в деревни, нападая на собак и скот. Из-за грабителей основные дороги стали непроезжими. Разбойники сожгли и разорили дальние мельницы, заимку лесорубов и два хутора…

— Мы даже не можем пригласить из города камнерезов для вытесывания барельефа покойного графа, — возмущенно добавил Лотакинт, — они требуют, чтобы мы предоставили им надежную охрану!

— Что вы предлагаете? — сухо поинтересовалась Уртиция.

Иган замялся.

— Граф, мир его праху, настоял, чтобы мы привели в порядок замковый арсенал, — пробасил Ларс, — у нас достаточно хорошего оружия и доспехов.

— Но у нас некого ими вооружать, — перебил его Иган, — в замке почти нет людей, умеющих с этим оружием обращаться. Раздавать его слугам и крестьянам бесполезно. Они ничего не добьются. Нам нужны солдаты.

— Вы могли бы привлечь наемников, — негромко предложил Родгар.

— Что вы имеете в виду? — обернулась к нему Уртиция.

— Можно нанять профессиональных солдат для защиты ваших владений от разбойников и хищников. Это весьма недешево, но думаю, что потери от грабежей и волчьих набегов будут еще большими.

Лотакинт кивнул.

— Старосты нижних селений уже попросили снизить ежегодный оброк, ссылаясь на разорение мельницы и потерю скота.

— Сколько времени уйдет на вербовку солдат? — деловито спросила графиня.

— Будуче в Кедоге я заметил там много людей подобного рода, — ответил Родгар, — думаю, что при наличии золота мы сможем набрать их очень быстро. Тем более, как я понял, оружие у вас уже готово…

— У нас нет достаточного количества золота прямо сейчас, — возразил Лотакинт, — оброки не выплачены, товары не проданы, нам придется брать в долг у Кедожских ростовщиков.

— Я готов ссудить эти деньги, — поклонился Родгар, — это самое малое, что я могу сделать в знак моей благодарности покойному графу.

— Большое спасибо, кавалер Родгар, — Уртиция тоже немного склонила голову, — мы готовы принять вашу помощь.

На лице Лотакинта отразилось недовольство.

— Если вы позволите, — добавил Родгар, — я могу заняться этим лично и практически сразу же, через моих слуг в Кедоге.

— Я буду рада вашей помощи.

— Кто примет командование над этими людьми? — поинтересовался Иган, старательно делая вид, что этот вопрос его не очень волнует.

— Не думаю, что мы найдем лучшую кандидатуру, нежели ваш капитан замковой стражи, — вежливо заметил Родгар.

Уртиция кивнула.

Капитан Иган довольно улыбнулся.

Графиня снова оглядела присутствующих.

— Теперь второй вопрос. Мой отец настаивал на моем обручении с благородным Родгаром Рейсом. К сожалению, он не успел этого сделать сам, но я вполне доверяю его выбору.

Родгар немного склонил голову пытаясь спрятать улыбку. Румпль довольно кивал головой, Лотакинт насупился и стал похож уже не на филина, а на сыча. Иган остался бесстрастным, а Ларс удивленно раскрыл глаза.

— Я полагаю, что церемония состоится этой зимой, но не раньше, чем мы решим вопрос с разбойниками, и не пройдет траур по моей сестре и отцу.

— Может не стоит слишком уж тянуть? — негромко заметил Румпль, — к зиме сюда начнут собираться охотники за вашим приданым.

— Я подумаю над этим. Но траур не будет нарушен ни в коем случае.

Перейти на страницу:

Похожие книги