Читаем Ученица волшебника полностью

— Вот поэтому я и должна попасть в замок раньше, чем ваши коллеги придут туда с очищающим пламенем и карающим мечом. Я хочу спасти свою сестру.

Ординатор посмотрел ей в глаза.

— Я не могу вас в этом остановить. Но будьте осторожны. Это действительно опасные люди. Смертельно опасные.

Она кивнула.

— Я знаю. Проводите меня до замка. Я слишком ослабла, чтобы добраться туда в одиночку. И сразу же уезжайте.

— Нет, — вмешался Ялмар, — одну я тебя в этот гадюшник не отпущу.

— Спасибо, но…

— Никаких но. Даже не думай.

Он повернулся к Себастину.

— Сколько у нас времени? Когда подойдут твои люди?

— Вообще-то я ожидал их еще позавчера, — растерянно произнес ординатор, — наверное, их задержали дожди и раскисшие дороги. Но думаю, самое большее через день-два они будут здесь. Виола… то есть герцогиня Орсино, получив моё письмо, не должна была терять времени зря.

— Прекрасно. За это время Кордред вряд ли успеет что-то существенное предпринять. Оставайся здесь, и как только появятся ординаторы, начинай действовать.


Уккам приостановил ритмичные удары молотка по зубилу и прислушался. На ведущей в подвал лестнице определенно звучали шаги. Незнакомые, лёгкие и неуверенные. Это не был кто-то из тех, кто приходил сюда обычно. Их поступь была совсем иной. Он отложил инструменты и обернулся.

Мольфи сошла с последней ступеньки и огляделась. В подвале было темно. Лишь пламя горна и нескольких ламп освещало мастера и громоздившиеся вокруг странные отесанные камни. Ей показалось, что их геометрических формах есть что-то знакомое. Она определенно что-то подобное где-то раньше видела.

— Зачем ты пришла сюда? — спросил каменотес, — маэстро Румпль запретил спускаться ко мне.

Она вызывающе посмотрела на мастера.

— Учитель не хозяин в замке, чтобы указывать, где мне ходить. Я пришла к тебе за ответами.

— Ты отважная девушка, — мастер едва заметно поклонился, — присаживайся и спрашивай о чём желаешь узнать, но не обижайся, коли ответы будут не те, что хочешь услышать, юная госпожа.

Она не ожидала, что собеседник так легко согласится и немного робела.

— Я… я хотела спросить, почему ты назвал меня великой, а Румпля великим из великих?

— Я родом из далеких земель. Там жизнь устроена не так как здесь. У вас жрецы и волшебники служат королям. А в тех краях цари покорны владеющим силой. Тех, кто способен повелевать магией там принято звать великими, тех, кто достиг высот в этом искусстве — величайшими, а тех, кто превзошел всех прочих — великими из великих. И лишь самые могущественные именуются величайшими из величайших. Я ответил на твой вопрос, юная госпожа?

Она кивнула.

— Ты хотела спросить что-то еще?

— Да. Я хотела спросить… ну… — она нервно облизнула губы, — почему ты сказал, что я должна бежать из замка? И чего такого Румпль мне не рассказал?

— Ты действительно хочешь это знать?

Она снова кивнула.

— Румпль поклялся, что не тронет меня за то, что я сказал тебе прошлый раз. Но если он узнает, что я поведал тебе больше, он может и передумать.

— Я никому не скажу…

Мастер сухо рассмеялся.

— Никогда не обещай никому не рассказывать того, о чем еще не знаешь сама.

— Ответь. Я обещаю, что буду молчать, — настаивала девушка.

— Хорошо. Я отвечу тебе, юная госпожа. Хотя не думаю, что ответ тебе понравится.

Девушка смотрела на него с ожиданием.

— Ты наделена силой. Ты можешь стать волшебницей. Но человек обладающий силой и не знающий что с ней делать, подобен глупцу, блуждающему с факелом по амбару полному просохшего сена. Он погубит себя и сожжет свой дом. Тебе необходим сведущий и опытный наставник.

— Румпль учит нас с Уртицией…

Мастер негромко вздохнул.

— Он не учит вас, он использует вас. Вы все — лишь его инструменты. Ангис — его стрела, которую он посылает во врагов, Родгар — его рука, которой он подписывает бумаги и собирает золото, графиня — его лицо, которым он улыбается людям, а ты… ты его меч.

— Я? — удивилась Мольфи.

— Да. И он этого тебе и не сказал. Он ведет тебя по путям чародейства вслепую, не показывая куда идти. Рано или поздно он сделает тебя своим послушным оружием. Как Ангиса.

— Но я не хочу становиться оружием…

— Ты пока ещё сопротивляешься. Ты сильная. Но Румпль сильнее… Много сильнее. Он учился у величайших магов и прошел испытания древних святилищ. Сейчас он лишился почти всей свой силы, но даже так ты все равно не в силах ему противостоять. А его мощь постепенно восстанавливается. Он подчинит тебя своей воле, или… или убьёт, чтобы выкованный им меч не обернулся против него. Поэтому тебе надо бежать. Пока не поздно.

— Но я… Румпль… великий маг? — она растерянно смотрела на каменотеса.

Мастер прервал ее жестом руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученица волшебника

Похожие книги