Синтаксические нормы — это правила использования синтаксических конструкций. Несоблюдение порядка слов создает предложения, которые имеют два смысла. Исправление синтаксической ошибки возможно только в том случае, когда будет установлено, какое правило связи слов в предложении нарушено.
К языковым относятся также и ошибки стилистические, связанные с употреблением в высказывании или тексте языковых единиц (слов, словосочетаний, предложений), обладающих стилистической окраской, не соответствующей стилистической окраске данного высказывания или текста в целом. К стилистическим ошибкам относят случаи неудачного, неправильного употребления синонимов, многословие, необоснованное повторение одних и тех же слов.
Стилистические ошибки исправляются путем замены употребленного слова или выражения синонимичным ему словом или выражением, соответствующим стилю всей работы, путем устранения многословия, повторения и т. п.
Выделяется целая группа ошибок, которые не могут быть соотнесены ни с одним из языковых уровней. Это так называемые неязыковые ошибки, относящиеся к форме речи устной и письменной, — орфографические ошибки (нарушение правил правописания).
Орфографические ошибки исправляются в зависимости от их характера; пунктуационные ошибки — неправильная постановка знаков препинания; каллиграфические ошибки — неправильное начертание букв; графические ошибки — описки, пропуски букв и пр.; ошибки в чтении — неправильное прочтение отдельных слов или элементов, а также ошибки, связанные с содержанием или структурой текста: фактические ошибки — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что говорящий или пишущий, недостаточно хорошо владея информацией по обсуждаемой теме, приводит факты, противоречащие действительности, и композиционные ошибки, связанные с нарушением требований к последовательности и смысловой связности изложения. Композиционно-текстовые ошибки могут относиться к зачину, к основной части изложения и к концовке.
Требования правильности языка СМИ обусловлены как минимум тремя причинами. Во-первых, неряшливое в языковом отношении оформление текста (сколь содержателен он бы ни был) сразу снижает доверие к нему образованного читателя, разрушает ту коммуникативную цепь, которую рассчитывает замкнуть журналист между СМИ и читателем (слушателем). Во-вторых, СМИ считается вольным или невольным распространителем ненормативного языка, разрушает языковой вкус читателя. В-третьих, СМИ несет ответственность за чистоту и правильность одного из государственных языков России — русского языка.
В рамках научного исследования периодически обращаю свой взгляд к печатным и другим видам СМИ, поскольку они дают богатейший материал для изучения функционирования языка.
Ошибка — это отклонение от общепринятых рекомендуемых нормами литературной речи правил употребления слов, словосочетаний и предложений. Правила эти складываются исторически под воздействием двух условий — системных закономерностей языкового строя и некоторого набора условных соглашений, которые касаются образования и произношения отдельных форм, слов и целых выражений. Последние, т. е. условные соглашения, своим происхождением в конечном счете тоже обязаны системным закономерностям, но более глубоким хронологически, связанным с ранним, не современным состоянием языка. Кроме того, они дополняются еще поправками, своего рода «возмущениями», вносимыми в логически строгий, системный порядок языкового строя так называемыми экстралингвистическими факторами, — историко-культурными, политическими, идеологическими соображениями. Такие «поправки» представляют собой результат сознательного воздействия общества на язык и формируют специфические традиции речевой культуры.
Таким образом, ошибкой становится нарушение (незнание) либо системных правил, либо установленной обществом конвенции, которая касается кодифицированного, одобренного социумом облика конкретных языковых единиц.
Конечно, степень «лингвистической грубости» отклонения от культурно-речевой нормы бывает различной. Так, от обычной оговорки/опечатки, вызванной объективной причиной — сбоем в работе речепорождающего механизма, — не застрахован даже носитель элитарной речевой культуры. Эти бессознательные, неконтролируемые случаи нарушений правильности всегда замечаются слушателями, останавливают их внимание, но не разрушают адекватное восприятие речи.
Бывают сознательно вводимые в литературную речь отклонения от ее правильности, которые по замыслу говорящего призваны создавать определенные стилистические эффекты.
Уделив так много места рассмотрению негрубых ошибок в спонтанной речи, появление которых имеет объективные основания и связано с особенностями речемыслительного процесса, мы хотели показать, что «ошибка» иногда находится на грани языкового изменения и может дать начало тенденции вариативности языковых явлений.