– Ты в порядке? – Она накрыла ладонью его руку.
– Мой отец всю жизнь страдал какой-нибудь зависимостью: женщины, азартные игры, алкоголь. Но когда дело дошло до этой гадости, стало в миллион раз хуже. Райану безразлично все: что люди, которым он сбывает отраву, имеют семьи, что многие из них сами еще дети. Я для того и пошел в полицию, чтобы убрать с наших улиц таких негодяев, как Райан Харт.
– Прости, тебе, очевидно, было очень тяжко. – Имоджен посмотрела на дом, потом снова на Эдриана и кивнула.
– Обещаю действовать осмотрительно. – Он вышел из машины и наклонился к окну. – Быстро взгляну и проверю, что там происходит.
– Хорошо! Только не подставь нас обоих под увольнение.
– Клянусь соблюдать осторожность и не вступать в разговор.
Отдав недокуренную сигарету, Эдриан осторожно приблизился к дому, пытаясь понять, что происходит внутри. Ни света, ни движения. В задернутых шторах первого этажа оставалась щель, под ногами шуршал гравий. Едва он оказался возле окна, в доме залаяла и завыла собака, и за матовым стеклом парадной двери возник массивный силуэт. Собака все больше волновалась, и дверь дрожала от толчков.
– Проклятье! – пробормотал Эдриан и попытался бесшумно вернуться к казавшейся недостижимо далекой машине.
Дверь открылась. Райан Харт стоял в проеме абсолютно голым. Он обладал сложением гончей: сухощавое мускулистое тело покрывал лишь тонкий слой татуированной кожи. Рядом, тяжело дыша и ожидая приказа к нападению, сидела огромная немецкая овчарка.
– Полагаю, за все это время ты не проникся ко мне любовью, детектив. – Райан широко улыбнулся.
Стоя лицом к лицу с собакой и обнаженным убийцей, Эдриан почувствовал, что попал в западню.
– Райан, у тебя новый друг?
– Да, это Спайк. Кажется, вы с ним не знакомы. Неофициальный визит, офицер? Вот только точно знаю, что тебе запрещено подходить ко мне ближе, чем на пятьсот футов.
– Где ты находился этой ночью?
– С твоей матерью, – огрызнулся Райан.
Эдриан обреченно смотрел, как тот выдвинул ящик стоявшего в прихожей комода и запустил руку в глубину. Пора прощаться с жизнью: не иначе как сейчас появится пистолет. Однако Райан достал лишь визитную карточку.
– Конечно, подозреваешь, что я нагло торговал наркотиками, но на самом деле всю ночь я провел вот у этого парня.
– И он подтвердит? – В конце улицы показалась полицейская машина, а это означало, что пора уходить.
– Да, он и еще человек пять. Мы играли в покер.
– Что ж, спасибо за потраченное время.
Эдриан попытался добраться до машины Грей так, чтобы не заметили коллеги. Не хватало еще, чтобы его застукали во время встречи с Райаном! Из короткого разговора следовал один важный вывод. Эдриан хорошо знал Райана: не зря несколько месяцев ходил за ним по пятам, следил за каждым движением, допрашивал – преследовал по-настоящему. И в результате мог определить, когда тот лжет, а когда нет. Видел насквозь. И вот сейчас не сомневался, что Райан говорил правду. Более того, он понятия не имел, что отец мертв.
Майлз и Грей вошли в рабочую комнату и остолбенели от обилия красного цвета: вся стена была увешана фотографиям тела Кевина Харта. Точнее, даже не тела, а его разрозненных частей.
– Начнем, коллеги, – строго произнес Моррис. Все разговоры мгновенно стихли, а глаза устремились на начальника. – Кевина Харта убили и расчленили, однако необязательно именно в данной последовательности. Патологоанатом пока не может установить точное время смерти.
– Почему?
– Практически все жизненно важные органы отсутствуют. – Моррис помолчал, тяжело вздохнул и продолжил: – Судя по всему, убийство совершено между шестью часами вечера и сегодняшним утром, однако если учесть свертываемость крови, то времени прошло немало. В последний раз Харта видели около шести: инспектор дорожного движения попытался оштрафовать его, за что услышал отборную брань.
– А кто-нибудь уже занимается этим делом? – спросил Эдриан.
– Майлз, если сунешь свой нос, отправлю в какую-нибудь глухую деревню в Корнуолле. Будешь там охранять крабов и ловить браконьеров.
– А куда делись органы, сэр?
– Не имею ни малейшего понятия, можно только гадать. Полиция уже задержала Райана Харта, так что он в надежном месте. – Говоря это, Моррис предостерегающе взглянул на Эдриана. – Дэниелс, необходимо побеседовать с женой, она живет в Северном Девоне. Я бы поставил на сына, парень того стоит. Фрейзер, можешь допросить его. В любом случае за ним тянется след нескольких тяжких преступлений – Моррис снова пристально посмотрел на Эдриана. – Надо разобраться, ребята! Нельзя позволить мерзавцу снова улизнуть!
Все встали, чтобы разойтись по своим рабочим местам. Грей присела на краешек стола.
– Ну и как? – осведомилась она, когда Эдриан удрученно откинулся на спинку стула, не представляя, что делать дальше.