Читаем Учитель полностью

О Райане Харте он знал больше любого из коллег, однако помнил и то, что в прошлый раз провалил дело. Именно из-за него Райан до сих пор свободно расхаживал по улицам. Хотелось вмешаться, схватить преступника и убрать, но ведь тогда с этого все и началось – при абсолютной уверенности в собственной правоте. И при упрямой настойчивости, едва не стоившей рассудка. Нельзя допустить повторения провала и подвести коллег – всех, кто мужественно поддерживал в тяжелые времена. Как ни печально признавать, его помощь в данном случае принесет больше вреда, чем пользы. Дело Райана Харта придется уступить другим: у него перспектив нет.

Глава одиннадцатая

Мамочка

С Азиатской комнатой наконец разобрались. Работа заняла шесть недель, но Эбби и Паркер справились, причем даже раньше назначенного срока. Помещение представляло собой заброшенный старинный бальный зал, который решили восстановить к столетнему юбилею музея. В течение двух следующих недель следовало перенести отобранных для реставрации животных в одну из маленьких кладовок, чтобы вернуть комнате былое великолепие и создать условия для проведения торжественного ужина с участием мэра, авторитетных ученых из университета и местных знаменитостей, в том числе и нескольких попечителей школы Черчилл.

Эбби с радостью принимала бескорыстную помощь Паркера: благодаря его глубоким знаниям дело продвигалось быстрее. Теперь ей нравилось работать с новым сотрудником: он изменился. С каждым днем все меньше времени проводил, уткнувшись в свой блокнот, и чаще обсуждал интересные находки. Да и держался свободнее; кажется, они даже подружились. А когда пришло время заселять животными заново созданные диорамы, брал то ондатру, то длиннохвостую ласку и подробно рассказывал о предпочтениях маленьких существ, об их привычках и особенностях, щедро делясь совершенно новыми для Эбби сведениями. Паркер много знал о повадках и манере охоты диких обитателей планеты Земля, с таким увлечением рассуждая о жизни животных в естественных условиях, что Эбби с трудом сдерживала улыбку. Впрочем, даже если она бы улыбнулась, он бы все равно не заметил, загипнотизированный воображаемой погоней или видением далекого райского сада.

Эбби и Паркер стояли рядом и смотрели, как помеченные красными ярлыками животные безжалостно отправлялись в большие картонные ящики. Эбби с трудом дышала и пыталась подавить слезы, наблюдая за безрадостным концом близких сердцу друзей. Уборщики не церемонились, не уважали историю, к которой прикасались, а попросту небрежно швыряли экспонаты, чтобы отнести в подвал и отправить в топку. Беспомощно опустив руки, Эбби вдруг ощутила, как теплые пальцы Паркера скользнули по запястью и сочувственно сжали ее ладонь. В душе родилась благодарность за понимание. Одна слеза все-таки скатилась по щеке, и пальцы сжались крепче – мягкие, нежные. Неожиданно вспомнилась маленькая американская подружка – мамочка, которую она так и не смогла опознать. Не выпуская руки удивленного Паркера и увлекая его за собой, Эбби бросилась туда, где оставила экспонат. Скоро рабочие доберутся и до дальней комнаты. Обязательно нужно выяснить, кто это, а Паркер наверняка знает. Они остановились, чтобы перевести дух. Эбби заметила на лице Паркера растерянное выражение, но что-то объяснять было некогда: витражные окна пропускали мало света, и вечером стертый идентификационный номер становился практически неразличимым. Эбби побежала дальше по длинному коридору и остановилась, когда увидела неведомое существо на том самом месте, где оставила.

– Кто это? – едва отдышавшись, спросила она.

Паркер бережно взял зверушку и взглянул на нее с нескрываемой нежностью:

– Думаю, разновидность рыси. Трудно сказать, потому что нет меха – самой яркой отличительной черты. Очень молодая самка. Как правило, они достигают бо́льших размеров. Родом из Северной Америки, скорее всего из Миннесоты или соседних штатов. Знаешь, что название Миннесота происходит из языка индейцев сиу и буквально означает следующее: «небо, отраженное в воде»?

Паркер поэтично описывал прекрасную природу, и Эбби уже не сдерживала слез. Она измучилась, обессилела – не только от напряженной работы, но и от необходимости оставаться собой – той, какой она была последние пять лет. Старательно возведенные стены рушились, не подчиняясь воле. Хотелось оставаться рядом, слушать захватывающие рассказы, не опасаясь обмана и манипуляций.

Не успев понять, что делает, Эбби схватила Паркера за воротник, притянула к себе и поцеловала в губы. Он удивленно отпрянул, но уже в следующее мгновение взгляд потеплел, стал искренним и доверчивым. Легкий поцелуй смахнул повисшую слезу, углубился и продолжился – не похожий ни на что испытанное прежде, полный самообладания и предвкушения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Имоджен Грей

Секрет
Секрет

Второй роман о приключениях детективов Имоджен Грей и Эдриана Майлза – героев международного бестселлера Катерины Даймонд «Учитель»!Вы умеете хранить секреты? Вы способны сохранить секрет, от которого зависит – жить вам или умереть?Полицейская Бриджит Рейд, под прикрытием легкомысленной «ночной бабочки» внедренная в круги организованной преступности, бесследно исчезла. А за спиной ее похититель оставил три трупа…Жива ли Бриджит? Или ее секрет раскрыт и она погибла?Детектив Имоджен Грей и ее друг и коллега Эдриан Майлз начинают поиски – и все глубже погружаются в трясину преступления, грязи и крови, о которых не имеют представления респектабельные обитатели тихого английского города Эксетер.Судьба Бриджит по-прежнему неизвестна. И, может быть, чтобы спасти ее, некоторые секреты лучше бы оставить в покое?..

Катерина Даймонд

Детективы

Похожие книги