Читаем Учитель полностью

Конечно, я не стал объяснять ему, что не каждый способен создать монеты, неотличимые от настоящих. Степень их похожести зависит от силы мага.

В деревне мы спросили у проходившей мимо старухи, у кого можно купить лошадь, и она направила нас к кузнецу.

Дом кузнеца выглядел куда богаче соседних. В два раза больше стоящей рядом избушки, он радовал глаз резными белыми наличниками на окнах и добротно покрытой крышей. Впрочем, я обратил внимание, что другие избы тоже имели крепкий и ухоженный вид, а значит, деревня достаточно зажиточная, чтобы нам продали коня без проблем.

Мы подошли к окованным железом воротам, и я постучал по металлу рукоятью меча. Звук получился звонкий и громкий. И вскоре из калитки вышел крепкий бородатый мужчина в фартуке с травинкой в зубах. Он скептически оглядел мой тёмный плащ и грязную одежду Сая.

– Вам чего? – спросил он, сдвинув травинку в другой угол рта.

– Нам нужен конь, любезнейший, – ответил я.

– Конь? – чуть удивился он. – А платить чем будете?

– Сколько?

Он усмехнулся.

– Пять золотых.

Я вынул руку из-под плаща и блеснул новенькой монетой.

– Вот.

Сплюнув травинку, кузнец взял монету и попробовал на зуб. Затем внимательно её изучил и, наконец, сунул в карман фартука.

– Входите, – буркнул он, всё ещё недоверчиво нас оглядывая.

Мы с Саем оказались на широком дворе. Прямо перед нами были раскрытые двери кузницы, примыкавшей к дому. В стороне от неё шли сараи, откуда доносилось бодрое хрюканье. Неподалеку особняком стояла баня. Конюшня виднелась подальше, за грядками с капустой и морковью.

– Здесь ждите, – сказал хозяин и ушёл.

«Не хочет вести чужих на конюшню», – решил я, равнодушно созерцая бродящих по двору кур. – «Надо бы купить у него какой-нибудь еды».

Моё внимание привлекли двое мальчишек возле крыльца. Один, постарше, тыкал палкой младшего на манер меча, а младший прикрывался корзиной вместо щита. Я невольно нахмурился.

Вдруг с крыльца спустилась дородная женщина с ведром. Она прикрикнула на мальчишек, и они убежали вместе с корзиной. Заметив нас, женщина поставила ведро на землю и всплеснула руками. А затем направилась прямо ко мне.

– Батюшки-светы! Это что же деется! – запричитала она без всякого вступления. – Господин хороший, что у тебя с ребёнком-то!

Я слегка опешил, не зная, что отвечать. А она бесцеремонно сгребла Сая за плечо и повернула вокруг.

– Ай-яй-яй! Грязнющий хуже поросёнка! Худой да бледный! Разве можно так, господин! Уж взяли в услужение, надо и кормить!

Я уже собрался ответить что-то резкое, но тут появился кузнец, ведя коня на поводу. Он крикнул:

– Марфа! Поди вон! Дело у нас!

– Да какое тут дело! – даже ухом не повела она. – Идёмте в дом скорее! Тут дитё с голоду помирает!

И она взяла Сая за руку.

– Я не пойду! – насупился он и выдернул руку, пока я размышлял, каким заклинанием её шарахнуть.

– Ох, батюшки-светы! Да у меня там пироги на столе! И ты, господин, идём! Отмоем твоего мальчонку, и тебя в бане напарим!

Кузнец, бросивший на жену злой взгляд, явно был не рад такому приглашению, но я, едва услышав о бане, решил согласиться. До смерти хотелось смыть с себя следы битвы.

– Благодарствую, – сказал я. – С большим удовольствием! Только за коня заплачу.

Я кивнул Саю. И тот хмуро пошёл с Марфой в избу.

– Лушка! – громогласно закричала она. – Готовь баню!

Кузнецу ничего не оставалось, как принять деньги и неохотно сказать:

– Милости прошу заночевать у нас.

Я коротко кивнул.

А потом было блаженство! Я напарился в бане и надел чистую рубаху, хозяйка вымыла Сая, а после мы поужинали великолепными пирогами. Семья у кузнеца большая: семеро детей. И всё-таки на ночь нам предложили место на печи, чему мы, усталые путешественники, были несказанно рады.

Я проснулся как от тычка. Открыл глаза. В темноте изба выглядела мирно, на лавке под нами спал старший сын кузнеца. Сай посапывал, свернувшись клубочком. Я нащупал рядом меч. Он на месте. Но чувство опасности не покидало.

Тогда я принялся вспоминать наш уютный вечер. Баня, ужин, сон…

И вдруг меня пронзило понимание! Отчетливый след светлой магии! Ну конечно, с чего ещё я так ослабил бдительность! Я закрыл глаза. В какой момент я его ощутил?

Сквозь опущенные веки я услыхал, как дверь в избу отворилась. Я прикинулся спящим, а сам видел, как Марфа остановилась на пороге и смотрела на меня. Губы её не шевелились, но я услышал у себя над ухом:

– Вижу, не спишь. Иди со мной.

Взяв меч, я бесшумно спустился с печи. Она уже скрылась.

Я вышел во двор, залитый лунным светом. После дневной суеты, без животных и движения, он казался безжизненной пустыней.

А Марфа стояла посреди него, будто единственный уцелевший после битвы воин. Но нет, битва была ещё впереди.

– Ты ведьма, – сказал я утвердительно.

– А ты Логард, – в том же тоне ответила она.

Я удивился, что ей известно моё имя. И особенно, что, зная его, она впустила меня в свой дом.

– Откуда ты знаешь? – поинтересовался я.

– Здесь недавно королевские солдаты проезжали. Всё про тебя рассказали.

Перейти на страницу:

Похожие книги