Читаем Учитель полностью

По её взгляду нетрудно было догадаться, что именно рассказали ей солдаты. Уж точно не про многие годы усердной службы моего отца королю.

– А тебе что за дело до меня?

– Вот и видать, что детей у тебя нет! – горько улыбнулась Марфа. – Не хочу я, чтобы моим в наследство достался чёрный маг на троне! Уж чем смогу…

Благородная цель, светлая магия… А мне осталась лишь роль злодея.

– Зачем разбудила? – буркнул я.

Куда умнее было убить меня спящим.

– Сейчас солдаты придут, не хочу, чтобы вы детей в доме переубивали, – ответила она.

Я усмехнулся.

– А если я сбегу?

– Не сбежишь, я заклинание поставила. Не выйдешь за ворота. И в дом уже не войдёшь.

Хмуро она смотрела на меня. Знала, чем дело кончится.

– А ты смелая ведьма, – произнёс я, вешая меч на пояс. – Убивать тебя не стану.

И я направился к конюшне за своим законным жеребцом.

Однако тут же услышал в спину тихий шёпот. Ну сама напросилась!

Я отшвырнул её слабенькое колдовство. И она собралась со мной тягаться? Глупая баба! В мгновение ока я её обездвижил. Марфа застыла, где стояла, и смотрела, как я подхожу, вынимая из ножен меч. Глядя в её побелевшее лицо, я замахнулся, но вдруг…

– Учитель! Не надо! – раздался отчаянный крик.

У нас с ведьмой одновременно отразилось изумление на лице. С крыльца сбегал заспанный Сай. Он, похоже, и понятия не имел, что совершил невозможное: прошёл барьер магии, даже не заметив.

Я опустил меч.

– Сай! – строго сказал я. – Оставайся здесь. А мне нужно ехать. Прямо сейчас!

Он замотал головой.

– Нет, я с тобой!

Тратить время на уговоры я не собирался. Тем более, что вдалеке уже слышался топот копыт.

Оставив ведьму, я побежал на конюшню. Конь определился безошибочно: он один не спал и возбуждённо пофыркивал.

Вскочив ему на спину, я вылетел во двор. И тут мне в ногу впились острые зубы.

Испустив рык боли, я пытался стряхнуть тварь, но потом понял, что это Сай. Убедившись, что я не собирался брать его с собой, он превратился в волчонка.

– Ладно, запрыгивай! – я схватил его за шкирку и посадил себе за спину.

Вновь став мальчишкой, он уцепился за меня руками, чтобы не упасть.

Ведьма стояла на том же месте. Заклинание будет действовать, пока я не покину её двор.

Но у ворот мне пришлось остановиться. Как видно, защитные заклинания получаются у хозяйки лучше, чем боевые. Заговор сработан на совесть. Времени у меня не было, так что я, наклонившись, смахнул кровь с прокусанной ноги и мощным магическим ударом попытался пробить себе выход. Ворота засияли красным огнём, но остались невредимыми. Я сделал ещё выпад, и тогда они, наконец, отворились.

Прямо на глазах изумлённых солдат, я вихрем пронёсся прочь, окружив себя щитом неуязвимости.

Обессиленная Марфа упала на колени.

– Батюшки-светы! – только и простонала она.

Увидев в окне свет, она поскорее сняла барьер. Тогда из дома вышел Митрофан, держа в руках клещи.

– Что за чертовщина? – голос у него испуганный.

– Ох, Митька! Гость-то наш ведьмаком оказался! – сказала она. – Ох и натерпелась я страху, едва не убил!

– Да ты сама дура! – ответил муж, опуская импровизированное оружие. – Мне его рожа сразу не понравилась. А тут ты со своим дитём!

– Ну прости, Митька! – слёзы полились у неё из глаз. – Прости!

Не объяснять же ему, бестолковому, что Логард – сильнейший тёмный маг. Что он одним ударом снёс щит, на установку которого она потратила целый час и почти все силы. Что он собирается захватить власть в королевстве и его разыскивает сам король. Что он едва её не убил и пощадил только благодаря мальчику.

Оставалось лить слёзы, радуясь, что муж всего этого не знает.

<p>Глава 3. План</p>

Мы с Саем скакали до рассвета почти без остановок. Королевские солдаты затеяли погоню, но без поддержки мага легко поддались на мои уловки и сбились со следа. Я направил их в самую чащу, надеясь, что там они и сгинут.

Конь оказался хорош – крепкий и ловкий, он отлично выбирал дорогу, словно хорошо знал этот лес. Благодаря ему мы передвигались очень быстро.

Только Сай был такому темпу не рад. В отличие от меня, отсутствие седла его явно беспокоило: он ёрзал, вцеплялся в меня так, что болели бока, а когда я оборачивался к нему, то видел на лице мальчишки неподдельный ужас. Я стал подозревать, что он никогда прежде не ездил верхом. Впрочем, для деревенского жителя это неудивительно – лошадей крестьяне впрягали в телегу или плуг.

Когда восход окрасил облака в нежный розовый цвет, мы остановились передохнуть, но я знал, что времени у нас мало. Мы перекусили и снова двинулись в путь. Теперь я пустил коня шагом, и Сай, с большим облегчением скатившись с его спины, побежал рядом в облике волчонка.

Остановились мы лишь под вечер.

Сидя у костра, я, по своему обыкновению, смотрел на портрет Геллы, когда Сай заглянул мне через плечо.

– Кто это?

– Это моя жена.

– Красивая… А где она?

– Она умерла. Её убили маги короля, – я говорил равнодушно, будто не про себя, заталкивая поглубже тоскливую боль и жгучую ненависть. – Теперь они гонятся за нами, чтобы уничтожить и меня.

Мальчик помолчал.

– И что ты будешь делать?

– Доберусь до короля раньше, чем он до меня, – процедил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги