Читаем Учитель из Меджибожа полностью

Илье пока некуда было спешить, и он шагал неторопливо, всматриваясь в лица прохожих, читая яркие вывески. Он не представлял себе, кого и как остановить, если все так спешат. Среди этого большого потока безусловно есть такие, которые знают, где живет его дядя, но поди разгадай, кого именно в этой толпе спросить. К тому же как-то неудобно задерживать спешащих на работу. Как они на тебя посмотрят, когда ты станешь задавать глупые вопросы? Твой дядя Самуил скорее всего не относится к знаменитостям, чтобы каждый встречный-поперечный знал его. Обыкновенный, должно быть, человек, каких тут тысячи. И ты предстанешь в глазах этих горожан этаким местечковым растяпой, чудаком и разгильдяем, который не знает ни адреса, ни фамилии того, кого ищет.

Он свернул в один большой двор, в другой, оглядывался, ожидая чуда. Заглядывал в открытые окна, и люди посматривали на него с удивлением, отчего он испытывал стыд и неловкость. Он стал задавать вопросы дворникам, подметавшим тротуары. Те, не торопясь, отставляли к стенам свои метлы, закуривали, изучающим взглядом смотрели на растерянного солдата, сочувствовали, еще раз переспрашивали, кого он ищет. Погрузившись в долгие размышления, почесывали затылки и пожимали плечами:

— A бic його знае… От якби знати номер будинку, тодi iнше дiло…

И он уходил, заглядывал в следующие дворы. Обращался к старушкам, которые прогуливали своих собак:

— Не знаете ли, где тут живет Самуил, фамилии не помню, точного адреса тоже не знаю…

Те смотрели на солдата глазами, полными участия, но ничем помочь но могли. Советовали поехать в адресное бюро, написать запрос. Денька через два-три разыщут дядюшку. Но это Илью уж никак не устраивало. У него ведь мало времени.

Собирались вокруг него любопытные зеваки, переспрашивали в десятый и сотый раз, кого ищет этот симпатичный озабоченный солдат с пышной копной русых волос, с большими светло-голубыми глазами, и жалели, что ничем не могут помочь.

И он шагал дальше в соседние дворы, и все начиналось сначала. Человек впервые, значит, в городе, хочет повидаться с дядей, который живет где-то на этой самой улице, работает на фабрике… А какой дом и как фамилия — позабыл…

И опять одни смотрели на него с участием, другие — как на несусветного чудака, провинциала. Иные даже сердились, почему, мол, морочит занятым людям голову…

И в самом деле, он теперь выглядел в глазах многих этаким растяпой, ищущим вчерашнего дня. Ему только не хватало того, что некогда в Меджибоже сделал его знаменитый земляк Гершелэ из Острополья. Тот привязал к своему пиджачку на длинной веревке ломоть хлеба, который волочился за ним. Когда люди спрашивали его, куда он идет и как дела, он отвечал:

— Слава богу, плохо, но помаленьку, как видите, тянется кусок хлеба за мной…

Да, но это было давно. Чего теперь плетется этот солдат и чего ищет — непонятно…

Но иного выхода у Ильи нет. Настойчивым и упрямым он слыл издавна. И знал: кто ищет, тот находит.

Так он обошел множество дворов. Устало заныли ноги. Солнце уже крепко припекало, а он, обливаясь потом, все еще шагал в поисках родича.

Ему это уже изрядно надоело. Он тихонько поругивал и своего дядюшку, и свое упрямство, и самого себя… Решил было махнуть на все рукой и податься в свою часть. На пакете точно указано, куда надлежит явиться. А там, возможно, его уже ждут.

Но, с другой стороны, зло разбирало. Столько времени потерять. Так неужели он оставит эту свою затею и уйдет несолоно хлебавши? Столько шуток, острых словечек за эти поиски услышал в свой адрес. Столько насмешек было на лицах людей, наблюдавших за его растерянным видом. Так разве можно отступать? Это ведь не в его привычке!

И он упрямо ходил из одного двора в другой, спрашивал, искал. Но это была напрасная затея. Никто не видел и не слышал о таком дядюшке.

Да, он, пожалуй, и сам уже стал убеждаться, что все это несерьезно: работа для бездельника. А время шло, солнце поднялось уже высоко.

Окончательно убедился, что напрасно топчет ботинки, хотя и казенные.

Махнув на все рукой, гость выбрался из лабиринта киевских дворов и размашистым шагом пошел по улице.

И тут произошло удивительное!

Меджибож, как вы уже знаете, издавна славился своими чудесами. Там ведь жил-поживал когда-то знаменитый чудотворец, мудрец и исцелитель всяческой хвори, благодаря которому люди стали верить в него — Балшема. К тому же Гершелэ из Острополья вытворял такое, что тоже походило на чудо. Каждый день, бывало, выходил на улицу со своими шутками, выдумками, и люди держались за бока от смеха.

Так вот, почти такое необычайное теперь и произошло с Ильей!

Он уже направился было к трамвайной остановке, чтобы поехать в другой конец города, вручить наконец адресату пакет. Шел, правда, не очень-то веселый, усталый и расстроенный: не повезло с первого шага, что являлось плохой приметой. И вдруг кто-то схватил его за рукав:

— Эй, куда ты?! Могу поклясться, что знакомое лицо. Ты не из Меджибожа? Учитель? Не внук Гершелэ из Острополья? Откуда ты ваялся здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза