Читаем Учителя человечества о тонких мирах полностью

Можно стоять перед величайшим произведением искусства, полным глубочайшего смысла, и не понимать, не чувствовать, то есть не осознавать его значения. И многие так и реагируют на великие явления жизни. Все дело в сознании. Его можно закрыть на тысячи застежек даже и тогда, когда оно уже достаточно расширено. Многое, очень многое зависит от желания видеть и соответствующей настроенности воспринимающего аппарата. Без соответствия нет созвучия, а без созвучия – понимания и восприятия внутренней сущности явления.

Способности воображения уделяется мало внимания. Ее не развивают, не культивируют, не воспитывают. Между тем мысль, лишенная воображения, лишена жизни и творчества. По произведениям великих писателей и художников можно судить о том, какой силой является творческое воображение. Без представления, или воображения того, что человек хочет сделать, не может он совершить ни одного движения, разве что бессознательно. Поэтому сфера воображения гораздо шире и значительнее, чем это обычно думают.

Можно сказать, что воображение руководит всеми действиями человека. Даже чтобы в магазин пойти и купить хлеба, необходимо сначала представить себе это в своем воображении и уже потом поступать согласно тому, что было представлено. Каждый конструктор знает, что без воображения он не в состоянии ничего сконструировать. Мысль и воображение двигают жизнь. Все, что сделано руками человека, создано сначала в его воображении мыслью.

Лучшей школой для воспитания воображения будет искусство. Эта сторона значения искусства разработана мало. Искусство питает воображение и дает ему возможность расти. Значение искусства в этом направлении неизмеримо.

Служитель искусства наполняет сознание свое образами Красоты и тем благодетельствует и пространство, и людей, и окружающее. С конвейера его мысли текут прекрасные формы, которые пульсируют и живут в ауре планеты. Благодетелями человечества можно назвать истинных тружеников искусства. Тропа искусства ведет прямо с Земли к Небу, так как произведения чистого искусства наполняют Высшие Слои Надземного Мира.

Истинное искусство сверхлично, хотя и индивидуально в своем выражении. Сверхлично, так как служит всем. Индивидуально, так как несет на себе печать духа своего творца. Дух выражает себя в творчестве, в симфонии цветов и красок.

Все великое в области искусства необычно. Дух истинного труженика искусства бесстрашно разрушает стены ограничений, воздвигнутые невежеством. Поистине, является новатором он в своей сфере. Проторенными колеями не будет идти тот, кто знает свой путь. Следование трафарету не будет его свойством. Свобода творчества под стать только сильному духу. Искусство должно быть свободным от цепей обыденности и трафарета.

Задача Учителя в том, чтобы труженика искусства с привычной, проторенной дороги вывести на путь необычности. Проторенными дорогами идет большинство; неисхоженными, новыми – только лишь избранные. Быть избранным в сфере высшего творчества почетно. Не всегда легко сойти с привычной дороги, но импульс должен быть дан. А там уж пусть его получивший решает, идти ли прежней дорожкой или избрать новый путь.

Если художник с фотографической точностью запечатлевает на полотне какой-нибудь вид, или картину, или предмет, или человека, то этот вид изобразительного искусства называется репродуктивным. В этом отношении даже цветная фотография опередила человека. Истинное искусство должно быть не репродуктивным, но творческим, когда в творение рук человеческих вкладывается идея. Такое искусство переживает века. Люди очень чувствительны к ощущению идеи, вложенной в краски, музыку или мрамор. Правда, не все, но истинные ценители – всегда. Так истинное искусство передает через внешнюю форму идею, заключенную в ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Апологетика
Апологетика

Апологетика, наука о началах, излагающих истины христианства.Книга протоиерея В. Зеньковского на сайте Свято-Троицкой Православной школы предлагается учащимся в качестве учебника.Зеньковский Василий Васильевич (1881—1962), русский православный богослов, философ, педагог; священник (с 1942). С 1919 в эмиграции, с 1926 профессор в Париже.Настоящая книга посвящена апологетике, т.е. защите христианского учения, христианской веры и Церкви от тех нападок, которые за последнее десятилетие приняли особенно настойчивый и даже ожесточенный характер. Нельзя не признать, что христианство находится сейчас в осаде с разных сторон; тем, кто не утратил веры во Христа Спасителя, и тем, кто ищет истину и хочет жить по правде, надо поэтому не только знать и понимать христианское вероучение, но и уметь его защитить от нападок и обвинений, от несправедливой критики. Кто верит в учение и дело Христа, как в истину, тому нечего бояться этих нападок; но по слову ап. Петра (I послание гл. III, ст. 15) мы должны быть «всегда готовы дать ответ всякому, требующему у нас отчета в нашем уповании».

Василий Васильевич Зеньковский , Василий Зеньковский

Православие / Религия / Эзотерика