Двери главного зала открылись, пропуская новые пары учеников. Дин прищурился, высматривая знакомые лица. Поттер и Грейнджер, Уизли и Браун, Малфой и Паркинсон, Забини и Парвати Патил, Терри Бут и Падма Патил. Близняшки и опомниться не успели, как их под локти мягко схватил темноволосый смуглый мужчина. Определённо отец.
Дин запустил руку в карман пиджака и вытащил оттуда серебряное кольцо с зелёным камнем. Взгляд тут же устремился к золотому кольцу на руке. Где-то на задворках сознания ощущалось присутствие Бенни и Смерти. Первый был неподалёку, второй же постоянно менял своё местоположение, появляясь то в одной части мира, то в другой. Три Всадника… Но их должно быть четверо.
— Сэм, — ровно позвал брата Дин. — Надо поговорить.
— Я слушаю, — с готовностью произнёс Винчестер.
Дин хмыкнул.
— Я не сказал тебе, что грядет нечто… ужасное.
— Ты о чем? — нахмурился Сэм и мельком глянул на расхаживающего по залу Кроули.
— Он не знает, — ответил на неозвученный вопрос Дин. — Об это знают только трое: я, Бенни и Смерть. Этот мир, магический мир, находится на грани войны. По заверению Смерти, она начнётся в конце мая, в день, когда выйдет срок сделки. И мы либо поддержим эту войну, либо пресечем.
— Дин, я не понимаю…
— Гарри Поттер. Он тут местный Избранный. Только избрала его не Великая Сила, как Вейдера, и не Бог, как меня, а один психопат, решивший, что маленький ребенок может его уничтожить.
— Это же бред!
— Бред, — согласился Дин, — Этого психопата называют Волдеморт. Он уже развязал одну войну, в результате которой погибли родители Поттера. И сейчас, если его не остановить, пострадает не только магический мир, но и наш. Этот псих собирает души. Души, понимаешь? Мощнейшую боевую единицу, что сыграет решающую роль в любой сверхъестественной войне. Он закроет врата Рая и Ада. Навечно. И тем самым прервет поток душ. А это станет концом всего.
— Но как его остановить? — заметно побледнел Сэм. Это не первый Апокалипсис в его жизни, но таких масштабов ещё никогда не было.
Дин вздохнул и раскрыл ладонь, на которой лежало кольцо.
— Мы можем его остановить. Но ты нам нужен.
Сэм с ужасом смотрел на кольцо с зелёным камнем и вспоминал встречу с Белым Всадником. Все те болезни, попытка выпустить в мир вирус кроатон…
— Нет, — тихо ответил он. — Нет! — добавил уже тверже. — Я не стану!
— Сэм, — терпеливо произнёс Дин, — У тебя нет выбора. Все давно уже решено.
— Даже так? — злобно прошипел Винчестер-младший. — Ты уже не спрашиваешь моего мнения, а просто ставишь перед фактом, что я должен делать?
— Сэм, — твёрдо произнёс Дин, выразительно посмотрев на брата. — Если бы это зависело от меня, я бы не привлекал тебя к этому. Но это не мой выбор. В этой битве только мы двое сможем одержать победу. Бенни и Смерть не играют такой важной роли, что мы с тобой. Понимаешь? Уж прости, но если выбирать между безопасностью мира и твоим мнением, то моё решение будет не в твою пользу.
Сэм скрипнул зубами и отвел взгляд.
— Давай поговорим об этом позже, — процедил он.
Дин убрал кольцо в карман. К ним подходила пожилая женщина в зеленом платье и такой же зелёной остроконечной шляпе. Рядом с ней шёл пожилой мужчина в бурой мантии. Старушка строго посмотрела Винчестеров с ног до головы, явно недовольная тем, что они, в отличие от других преподавателей, предпочли магловскую одежду мантиям.
— Августа Лонгботтом, — представилась женщила.
— Я Дин Винчестер. Это мой младший брат Сэмюэль.
Августа оглядела обоих преподавателей и строго спросила:
— Что можете сказать об успехах Невилла?
— Успехи и правда есть, — рассеяно улыбнулся Сэм, — Невилл очень способный ученик, один из лучших в плане теории, однако в практике он немного отстает, хотя и здесь есть успехи…
Августа скучающе вздохнула, повернулась к своему спутнику и сказала по-немецки:
— Как я и думала, маглы ничего толком объяснить не могут. И как только в Дамблдор мог их взять?
— Возможно, Дамблдор считает, что магия не всегда может спасти жизнь, — по-немецки ответил Дин, чем вызвал удивленные взгляды. — В этом плане я с ним согласен. Не всех тварей можно победить с помощью палочки.
Августа с уважением посмотрела на Дина, на этот раз по достоинству оценив его.
— Приятно знать, что преподаватель моего внука всесторонне развит, — сказала она уже по-английски.
— Вы мне льстите, миссис Лонгботтом, — склонил голову Дин, мягко улыбаясь. — Ваша забота о внуке дорогого стоит.
Августа ответила ему улыбкой и со своим спутником пошла дальше.
Сэм приблизился к Дину.
— Ты откуда немецкий знаешь?
— Гитлера в Аду пытал, — прошептал демон. — Мужик, вроде, ничего, но как речь заходит о мировом господстве, у него сносит крышу.
Ответ ему стал полный недоумения взгляд.
Дин взял со стола бокал с шампанским и поднес было к губам, но появившийся рядом мужчина в чёрном пальто бесцеремонно вырвал бокал из его рук.
— Выше высочество, Алан проверил — во все напитки подмешана святая вода.
Дин нахмурился и обвел взглядом зал.
— Он здесь.
— Заключивший сделку? — спросил Сэм, получив ответный кивок.
— Джереми, предупреди ребят.