Читаем Удача на двоих (СИ) полностью

— Ох, действительно, Тикки, — так же переходя к несколько фамильярному обращению, открыто рассмеялась Эллис. Как это не странно, но едва заметные морщинки в уголках глаз совсем её не старили, а, напротив, предавали некоторую законченность и уверенность её образу, — я совсем забыла, что вы не так много времени проводите с племянницей, как ваш брат. Вот уж действительно удивительный отец.

— Ну, вы должно быть могли уже слышать, что мой брат уже давно хотел завести ребёнка, а уж когда узнал о существовании осиротевшей Роад, то тут же решил удочерить её и окружить всей возможной заботой.

— Да, да, — закивала Эллис, — я помню, он прямо светился от счастья первые полгода и только и болтал о том, какая его дочурка умница и красавица. А дети, это действительно самые прекрасные цветы жизни, единственные цветы, которые не увядают… Их просто срезают или пересаживают в чужой горшок, и никогда не знаешь, приживутся ли они в новой почве.

— И всё-таки, в чём суть проблемы? — поинтересовался Тикки, прерывая эти пространные рассуждения.

— Ох, да! На счёт обучения Роад, я слышала, что Шерил не может найти для девочки толкового учителя музыки, в последнее время развелось столько наглых шарлатанов.

— Да, я слышал что-то такое на семейном ужине, — отозвался Тикки, разумеется даже не пытаясь вспомнить об этом.

— Ну что ж, передайте, пожалуйста, своему брату, что у меня есть на примете один действительно талантливый человек…

«Обязательно не скажу», — решил Тикки, — «мало ли, может человек действительно талантлив, а учителя Роад долго не живут»

— Вы хотели поговорить только об этом?

— Не совсем, но я вижу, что вы собираетесь уже уходить, так же как я, мой экипаж ждёт меня уже почти полчаса, а я всё тяну время и прогуливаюсь здесь..

Эллис сухо рассмеялась, слегка откидывая голову назад и позволяя распущенным волосам густым водопадом обрушиться на спину.

— Простите, Лорд Микк, у меня выдалась непростая неделя, — кривая улыбка появилась на лице Эллис, и Тикки уже собирался отправиться обратно на поиски спокойного безлюдного места, как женщина схватила его за рукав и тихо, но торопливо выдохнула, — ещё всего один вопрос, я очень нуждаюсь в совете, Тикки.

Ну да, разумеется, особенно учитывая, что уже почти все слышали о скандальном романе между Лордом Берлиногом и юной, всего пятнадцати лет отроду дочери хозяина какой-то известного модельера. В общем у женщины проходило не самое лучшее время в её жизни.

— Скажите мне, вы когда-нибудь решались на поступки, о которых потом всю жизнь жалели, или о которых вы знали, что можете потом долго жалеть?

Похоже Леди совсем не подготовилась к этому разговору. Не похоже на неё, вся расстроенная, сбивается, не может подобрать подходящих слов, и как назло выбрала своим персональным, слегка горьковатым успокоительным именно его и именно сегодня. И чего ей дома не сиделось, трое детей между прочим нуждаются в присмотре матери.

При этом Тикки так же мысленно обозвал супруга Эллис, потому что женщина она была действительно неплохая, многим о такой только мечтать. И чего этому бабнику дома не сиделось, на молоденьких потянуло?

Вот из-за таких проблем Удовольствие Ноя и не собирался никогда жениться. Пусть Шерил сколько угодно расхваливает свой удачный брак, но на самом деле его жена просто была очень тихой, незаметной и понимающей, в каком положении оказалась, женщиной.

— Знаете, Эллис, за свою жизнь я чего только не успел натворить, — сухо отозвался Тикки, — но сожаление это удел слабых. А вы женщина достаточно сильная, чтобы желать и творить то, что вам действительно необходимо. Не сделаете — пожалеете гораздо сильнее.

— Вы правда так думаете? — нахмурив свои тонкие, светлые, слегка подведённые брови, поинтересовалась Эллис.

— Не думал бы не говорил бы вовсе, — отозвался Тикки, — а теперь мне необходимо удалиться.

— Ах, да, я заняла у вас и так много времени… Большое спасибо вам, Тикки, теперь я поняла! — женщина, распрощавшись, резко отвернулась и зашагала обратно к высоким кованым воротам. Тикки в это время пытался определить, чего же он только что посоветовал такого бедняжке, и как это аукнется её мужу, но так и не придя к какому-либо решению, отвернулся и, убедившись, что рядом никого нет, чуть не столкнулся лоб в лоб с неизвестной девушкой.

— Прошу прощения, — раздался звонкий голос виновато улыбнувшейся зеленоглазой красавицы, — я такая неловкая.

Ничего удивительного в этом не было, Тикки уже вообще не верил, что сегодня сможет добраться домой. Уже один тот факт, что сегодня к нему так настойчиво липли представительницы прекрасного пола. Того гляди начнётся обещанный Графом конец света, а Удовольствие Ноя так и не отвяжется от своих проблем.

— Ничего страшного, это я был неаккуратен, просто сегодня мне тотально не везёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее