— Ты хорошо управляешься с этой штукой, а, малыш? Ладно, она тебе понадобится.
— Я не собираюсь оставаться на Западе. После того, как разделаюсь с Зонненбергом, поеду на восток и, пожалуй, останусь жить там.
— Может быть и так. Но эта земля притягивает человека. Смотришь на горы, на открытые просторы равнин, и они притягивают тебя. Я всегда жил на Западе. Когда был маленьким, больше всего хотел стать траппером, но когда подрос, не мечтал ни о чем, кроме как стать ковбоем. Я был неплохим ковбоем и лучше всех объезжал лошадей. А потом как-то вечером, когда мы с ребятами сидели на мели и хотели поразвлечься в городе, собрали десяток коров и продали. Об этом пронюхал шериф, и нас стали разыскивать за скотокрадство.
Тенслипу стало лучше, и ему хотелось поговорить. Вэл слушал.
— Никогда не рассчитывал стать преступником. Я слишком много их знал все время в бегах и ничего впереди, кроме тюрьмы или веревки. Но так уж получилось — один бездумный вечер и я покатился. Правда, никогда не был наемным ганменом. Вообще-то первого человека я убил именно из-за этого. Он всегда нанимал людей для грязной работы: спалить дома переселенцев или скваттеров, или кого-нибудь убить, и он хотел, чтобы я ему помогал. Но я сказал ему, что об этом думаю, а он схватился за револьвер. Я в то время и не предполагал, что могу так быстро стрелять, и носил шестизарядник только потому, что носили его все остальные — на пастбищах время от времени им приходилось пользоваться.
— Вы убили его?
— Всадил две пули, прежде чем он успел выхватить свою железяку, и вот с того времени я преступник.
Тенслип неожиданно почувствовал усталость, он откинулся на спину, а Вэл свернул сигарету и дал ему. Прикурив, Тенслип сказал: — Ладно, малыш, уезжай из этих мест и живи на востоке.
Все следующие дни Вэл мучился беспокойством. Зонненберг с Симпсоном встретятся и расстанутся, после этого их тяжело будет найти. Но он не бросил раненого. А Тенслип с каждым днем набирался сил.
Вэл однажды слышал, как армейский врач сказал Уиллу. «Люди, живущие на Западе, сделаны из сыромятной кожи и железа, их так легко не убьешь. Это заслуга мяса с бобами, тяжелой работы и свежего воздуха».
Когда Тенслип начал потихоньку вставать с лежанки, Вэл сказал ему, что уезжает.
— Хорошо, Вэл, — сказал Тенслип. — Теперь я выдюжу.
— Как и обещал, оставляю лошадь и седло Уилла, его револьвер и свою винтовку. Я возьму винтовку Уилла.
Тенслип вдруг отвернулся.
— Малыш, ты нормальный парнишка, — сказал он. — Если у тебя когда-нибудь будут неприятности, можешь рассчитывать на меня.
Вэл Даррант некоторое время в нерешительности колебался — спросить или не спросить, ведь дверь в прошлое была для него давно закрыта.
— Тенслип, вы знали мою мать. Вы знали Майру Корд.
Тенслип обернулся и посмотрел на него.
— Это все в прошлом, Вэл. Забудь о ней.
— Какая она была?
— А ты не помнишь? — грубо сказал Тенслип. — Она никчемная женщина. Она тебя выкинула и хотела оставить умирать от холода. Она была подлой и бессердечной.
— Где она сейчас?
Тенслип сел и скрутил еще одну сигарету.
— Послушай, малыш, о ней никто ничего не знает. Ее помню я и еще может быть Хэнк. Живи себе на здоровье и забудь ее. Рейли родился на темной стороне и стал джентльменом, Майра родилась на светлой и стала… э-э… женщиной сомнительной репутации и воровкой. Да, и ее подозревают в одном-двух убийствах.
— Вы знали моего отца?
— Лучше, чем Уилл Рейли. Одно время я работал с ним в горах неподалеку отсюда. Он был обеспеченным человеком, Вэл, потому-то ты и родился.
— Как это?
— Майра решила его подцепить. Она была лишь одной из многих, но ждала своего часа. Она приклеилась к Дарранту, а когда поняла, что беременна, пыталась уговорить его составить завещание в ее пользу.
Даррант был не дурак. Он не верил, что она оставит ребенка, он знал женщин куда лучше многих, поэтому сказал Майре, что она ничего не получит. Майра разозлилась и стала ему угрожать, ну, а он рассмеялся ей в лицо. Тогда она расплакалась и сказала, что не хотела этого. Я все время был в курсе их дел, потому что работал рядом с ним, да к тому же Даррант мне нравился. Поэтому когда Майра купила крысиный яд, я все ему выложил. Он лишь посмотрел на меня и сказал: «В этом старом отеле есть крысы. Я их слышал». Как же! Крысы-то завелись в нем лет десять назад, и никто ничего с ними не делал, так с какой стати ей покупать столько яда, что им можно переморить половину зверья во всем штате Колорадо? На следующий день он уехал. Просто взял и уехал. На Майру стоило посмотреть! На нее можно было надевать смирительную рубашку. Она ведь знала, что Даррант был богатый парень, и ей страшно не хотелось терять его.
— Вы потом его видели?
— Нет. По-моему, он уехал обратно на восток или в Канаду.
— А Майра?
Тенслип лишь пожал плечами.
— Держись от нее подальше, малыш. Забудь ее. Это плохая женщина.
— А что случилось с Вэном?
— Он с ней, если только она от него не устала и не выкинула… или отравила.
На следующее утро Вэл спустился с гор. По следу Зонненберга он последовал в Хейс, и там его потерял. Тогда он направился на юг в Техас.