Читаем Удача Рэйлстоунов полностью

– Копают за стеной, – сообщила Рики. – Но зачем им понадобилось копать с той стороны?

– Какая разница, зачем!

– Вэл, как ты думаешь, они расслышат, если я крикну? Или лучше постучать по стене?

– Здесь нет ничего тяжёлого, чтобы постучать.

– Тот свёрток, что ты нашёл, довольно увесистый. Сейчас я подниму его и как следует врежу по стене. Тогда они догадаются, что мы здесь.

Рики отползла куда-то в сторону, затем Вэл почувствовал, как она ещё раз проползла мимо него, обратно. Стук по ту сторону стены продолжался. И вот наконец раздался ответный удар в стену. Это Рики дотащила до стены свёрток и, размахнувшись, стукнула. После третьего удара ритм копавших с той стороны изменился. После долгой паузы раздались три частых удара в стену снаружи. Пленников услышали!

Рики устроила целый барабанный концерт по стене. Снаружи ей ответила серия почти таких же ударов. Теперь звуки копающей лопаты участились.

– Нас нашли! – вскричала Рики. – Вэл, нас откопают!

«Потолок так непрочен, – думал Вэл. – Каждое лишнее движение может вызвать новый обвал».

– Тише, Рики, – попросил он. – Земля всё ещё осыпается.

А из-за стены уже доносилось царапанье лопаты по каменной кладке.

– Они прокопали до самой стены, Вэл! – не унималась Рики. Хотя Вэл и сам уже всё понял.

– Отойди подальше от стены, Рики. Ты ведь не хочешь, чтобы тебя тоже засыпало?

Рики отодвинулась от стены и нащупала руку Вэла.

Теперь с каждым приближающимся ударом лопаты по каменной стене из потолка над нами сыпались струйки почвы. Невозможно было предугадать, что произойдёт раньше – спасение погребённых заживо или второй обвал.

Прогрохотали отвалившиеся камни и через дыру в стене к пленникам проник свет.

– Рики! Вэл!

Вэл только беспомощно помаргивал. Рики нашла силы ответить:

– Мы здесь!

– Будьте осторожнее! – крикнул Вэл. – Потолок может снова обвалиться.

– Мы идём! – донеслось из-за стены. – Сейчас расширим ход и доберёмся до вас.

Внутри стало светло настолько, что Вэл смог оценить всю опасность положения. Прямо над пленниками нависала балка, столь же изъеденная, что и та, которая обломилась. На эту необвалившуюся балку насыпалось порядочно земли от оползня. В любой момент она могла не выдержать и разломиться.

Рики тоже посмотрела наверх и побледнела.

– Вэл, – шепнула она тоненьким голоском, – эта балка тоже может…

– Нет, она, конечно, крепче той, – заверил Вэл. – Обычно под землёй делают такие прочные крепления, как… Я даже не знаю, как что.

– Вэл! – повторила девушка и принялась раскапывать землю, чтобы освободить брата. Рики помогала себе в раскопках, орудуя увесистым свёртком, который забыла выпустить из рук. Песок и глина так и улетали от её мощных гребков.

– Рики! Вэл! – вместе с лучом фонаря в разлом проник человек.

– Осторожнее, – взмолился Вэл. – Сейчас опять обвалится!

Но сильная рука уже схватила Рики и повлекла её к отверстию в стене, словно Рики была лёгкой игрушкой.

– Сэм, уведи мисс Риканду наверх, – приказал кто-то.

Луч фонаря плясал на злополучной балке над Вэлом. С неё сыпались струйки песка вперемежку со струйками зеленоватой воды. На каменной стене перед Вэлом вились какие-то синие и зелёные изгибы, чем-то похожие на круги боли, вспыхивающие под его черепом. Синий полукруг перешёл в оранжевый, а тот стал пурпурным…

– Осторожно, Холмс! Он здесь!

Вместо мокрой земли над ним белел обычный потолок с холодной лампой. Было тепло и сухо.

– Рики! – позвал он.

– Я здесь, – лицо сестры склонилось над ним.

– С тобой всё в порядке?

– Да, Вэл, – она заплакала. – Только ты не разговаривай, не надо. Тебе прописан полный покой.

Кто-то подошёл к постели, но Вэл не мог повернуть голову, чтобы рассмотреть подошедшего.

– Значит, нас откопали.

– Да, Вэл. Откопали.

– Не надо говорить, Вэл, – рядом с лицом Вэла возникло лицо Руперта. Горькая складочка протянулась возле его рта, щёки были вымазаны глиной. Однако тон голоса старшего брата был столь бесстрастным, что Вэл поневоле умолк.

Только попытался объяснить:

– Это я виноват.

– Никто не виноват, – отрезал Руперт. – И пожалуйста, Вэл, помолчи до прихода доктора и лежи тихо.

Вэл с трудом огляделся.

Рядом с камином мирно беседовали мистер Холмс и Чарити. Возле самого пламени лежал свёрток, найденный Рики в подземелье и вытащенный на свет вместе с ней. Отблески пламени плясали на старой ткани. Если в свёртке окажется какая-нибудь полезная старинная вещь, то в глазах Руперта такая находка послужит оправданием их самонадеянной вылазки.

Вэл заставил себя громко прошептать:

– Рики! Рики! Разверни это!

– Зачем? – удивилась она. Однако послушно взялась за свёрток, прикидывая, как бы справиться с верёвкой, которой была перевязана ткань. На верёвке тут и там красовались тугие морские узлы. Очевидно, для надёжности. Мистер Холмс любезно предложил Рики складной нож, которым и была разрезана верёвка. Вместе с Холмсом Рики развернула старую маслянистую шкуру и вытащила предмет, засиявший в свете багровых отблесков камина и золотых лучей ламп.

Вэл облегчённо вздохнул: теперь у него и Рики есть что предъявить Руперту в знак доказательства небесполезности их самонадеянной вылазки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения