Я отвернулся от суетящихся дворян. Было противно до лёгкой тошноты. Детям железки вручили, а мозг нет. Аристократия, с ударением на последнем «И». Вы думаете, что вы сливки, а вы, оказывается, отстой. Власть без должной ответственности. Я сплюнул в пыль тягучей слюной. Я, надеюсь, как подопечный Почтеннейшего Начальника Малого Тайного Сыскного Войска славного города Ехо, ядом плеваться не начну. А то все предпосылки.
— Ты! — резкий окрик заставил меня вновь повернуться. — Да ты. У тебя три дня, чтобы убраться с моих земель.
Варлам склонился к моему уху:
— Не кипятись, он сделать тебе ничего не может. Они втроём были вооружены и напали первые. Любой дэй с даром правды выяснит. Но тебе лучше уехать, здесь он в своём праве.
Да пошли вы, в лес, кольца пням считать. Я поспешил к, оставленной на попечении ребятни, жене. Вот тоже, болезная. Второй раз за сутки в отключке. Может барон её… и сплавил с глаз подальше. Сука, узнаю, вторую ногу сломаю. И ещё несколько конечностей. Сколько нащупаю. Многократно.
Алатана Бэар