Читаем Удачная попытка полностью

Когда она вернулась к нему за стол, Коул крепко стиснул ее руку.

– Я тобой горжусь, – тихо сказал он.

Она смотрела на него с теплом и благодарностью.

– Я не знаю, что сказать. Было столько достойных претендентов. Я даже не думала…

– Не надо. Просто радуйся, и все.

Как раз в этот момент объявили, что официальная часть подошла к концу. Все поднялись с мест, и Эрин сразу оказалась в кольце коллег, спешащих поздравить ее с почетной наградой.

Коул тактично остался в стороне, дав ей насладиться заслуженной минутой славы. Он с благоговейным восторгом наблюдал за тем, как легко и непринужденно она ведет себя со всеми этими людьми, какое искреннее удовольствие получает от возможности помогать людям. И вообще его все в ней восхищало.

Когда они подъезжали к ее дому, Эрин все еще витала в облаках. Эта награда была воспринята ею с гордостью, как признание важности всей той трудной работы, что была проделана ею за пять лет юридической карьеры. И то, что Коул был рядом, придавало событию особую прелесть, словно изысканно-вкусная глазурь на именинном торте. Она уже предвкушала продолжение праздника в более интимной обстановке, наедине с Коулом.

Как только они поднялись наверх, в ее спальню, Коул подхватил ее на руки и уложил на кровать.

– Ты хоть представляешь, как я гордился тем, что был рядом с тобой сегодня?

– Нет, не представляю. Почему ты мне об этом не сказал?

– Все, проехали. – Он наклонился и крепко поцеловал ее в губы. – Молния? – по-деловому спросил он.

– Справа.

Коул ловко справился с застежкой, действуя исключительно на ощупь – взгляд его ни на мгновение не отпускал ее глаз. После платья пришла очередь бра. Легким движением он расстегнул бюстгальтер. Эрин активно участвовала в процессе, чем облегчала ему жизнь, очевидно, не меньше его заинтересованная в том, чтобы сократить процесс раздевания до минимума. И вскоре на ней не осталось ничего, кроме серебристых босоножек на высоком каблуке.

Коул наклонился и взял в рот ее сосок. На этот раз спешить ему было некуда, и он отдался процессу с самозабвением. Стоило ему лизнуть ее сосок, как она начинала стонать. Стоило прикусить его, как она выгибалась навстречу его губам, требуя еще и еще.

Продолжая удерживать ее сосок губами, Коул рукой ласкал второй сосок, прокатывая набухший бугорок между пальцами. Наконец он добился своего, и Эрин закричала от ставшего непереносимым наслаждения.

– Тише. Я тебя понял, – шепнул ей Коул, но, вместо того чтобы отпустить ее, лишь поменял пленников местами – тот сосок, что был у него во рту, сейчас ласкали его пальцы, и наоборот.

Эрин извивалась под ним, поднимая бедра, безмолвно умоляя его коснуться там, где ей это было нужнее всего. Коул понимал ее и без слов, но, опустив взгляд на ее выступающий живот, не смог отказать себе в удовольствии нежно его погладить.

Подняв голову, он посмотрел ей в лицо, и Эрин, вновь встретившись с ним взглядом, вдруг поняла, что находится у весьма опасной черты. Еще немного, и сердце ее больше не будет ей принадлежать. Хотя, возможно, она уже перемахнула через ту черту, и это уже случилось. И все, что остается, это молиться, чтобы он это сердце не разбил.

Наконец Коул накрыл ладонью ее лобок, нажал чуть посильнее, провел пальцем вокруг набухшего бугорка.

– Ты всегда так меня хочешь, – сказал он одобрительно.

От этих слов, от хрипловатых ноток его голоса она хотела его еще сильнее. Согнув колени, Эрин всхлипнула и выкрикнула почти зло:

– Так чего ты ждешь?

Коул развел ее ноги шире и, устроившись между ними, сказал:

– Я тяну твое удовольствие. И свое тоже, – сказал он и прижался губами к ее лону. Лаская клитор губами и языком, Коул погрузил в нее средний палец.

– Коул, – простонала она, сжимаясь вокруг его пальца, пытаясь глубже втянуть его в себя.

– Хочешь еще? – Он добавил еще один палец. Эрин испытала первый прилив оргазма. Он так хорошо знал ее тело, он играл на нем, словно талантливый музыкант, ни разу не сфальшивив.

Эрин потеряла счет времени, но она понимала, что он делает все, чтобы растянуть ее удовольствие, насколько это вообще возможно.

– Ты поразительная, – пробормотал Коул, покидая ее лишь затем, чтобы раздеться.

Она наклонилась с намерением расстегнуть босоножки, но Коул остановил ее, стиснув ногу повыше колена.

– Оставь их. Когда я смотрю на эти твои каблуки, я вижу воплощение моих фантазий. Черт, ты меня заводишь.

Коул распрямился, предъявив ей самое очевидное подтверждение своей правоты.

Он встал коленями на кровать, направив в нее член.

Больше всего Эрин сейчас боялась, что в ее взгляде Коул прочтет все, что ему не стоит знать. И это будет катастрофой. Помимо желания – и тут ничего опасного не было, – Коул пробуждал в ней чувства куда более глубокие. Чтобы поддержать баланс и, может быть, его перехитрить, Эрин приняла решение играть по его правилам. Он хотел видеть в ней «скверную девочку Эрин», значит, так тому и быть.

– Трахни меня, Коул, – сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература