Читаем Удачная попытка полностью

– Я этого не исключаю. А ты, Майк? – Коул взглянул на ее брата, ожидая подтверждения. Они оба получили одинаковую подготовку, и оба работали внедренными агентами.

– Женщина вряд ли стала бы стрелять из ружья, – согласился Майк. – А то, что мы увидели сегодня, – явно женская работа. Но, как я уже сказал, стрелять мог и соучастник, при этом он мог действовать по собственной инициативе, а не по приказу или согласованию с женщиной.

– У меня болит голова, – пробормотала Эрин.

– Послушайте, давайте не будем спешить с выводами. Пусть это послание исследуют в лаборатории, найдут отпечатки… Кстати, вы, двое, ничего там не трогали? – сказал Сэм.

Коул покачал головой.

Эрин зажала рот, борясь с подступающей рвотой. Продышавшись, она закричала:

– Вы что, все сошли с ума? Как я могла до этого дотронуться? – Еще серия дыхательных упражнений, и она уже другим, более спокойным тоном добавила: – Я хочу знать, кто за этим стоит. Надеюсь, изучив «улику» в лаборатории, наши эксперты продвинутся дальше, чем им удалось в эпизоде со стрельбой.

– Скоро мы все узнаем, – заверил ее Коул, и у него были основания для оптимизма, потому что он уже предпринял кое-какие шаги, так сказать, по личным каналам. – Я позвонил своим, и они обещали сдвинуть дело с мертвой точки. В скором времени картина прояснится.

Коул не торопил полицию Серендипити, не желая задевать профессиональные чувства работавших там людей. Но ждать ему надоело, как и старательно обходить острые углы, чтобы, упаси Бог, не задеть оскорбленные чувства братьев Эрин. У Майка были связи среди высокопоставленных полицейских чинов Манхэттена, у Коула тоже связей хватало, как в полицейском управлении штата, так и в ФБР. И Эрин стоила того, чтобы нажать на кое-какие рычаги влияния.

Майк хотел было возразить, но передумал.

– Спасибо, – неохотно буркнул он.

– Не за что.

Майк поднялся с кресла и подошел к Эрин.

– Ты в порядке, сестренка?

Эрин кивнула:

– Я думала, что с утренней тошнотой покончено, но это… – Она закрыла глаза при воспоминании.

– Да. Но я имел в виду не только это.

– Он хотел спросить, нормально ли тебе живется со мной, – разъяснил ей Коул.

Эрин раздраженно вздохнула.

– Я в порядке. Если бы это было не так, Коула тут бы не было. Конец дискуссии. – Она скрестила руки на груди – явный признак того, что от своего слова не отступит.

По крайней мере кое-что из языка жестов Эрин он успел усвоить.

– Прекрасно. – Майк поднял обе руки, давая понять, что сдается. – Но знай…

– Я знаю. Вы меня в обиду не дадите. И я вас за это люблю. – Голос ее смягчился. – Но если вы хотите, чтобы я прошла через все это без потерь, предлагаю вам принять как факт, что Коул является частью моей жизни и жизни моего ребенка. И то, что мы считаем приемлемым для нас с Коулом, должно и вас устроить.

Майк наклонил голову и поцеловал Эрин в щеку.

– Я позвоню тебе, как только что-то узнаю.

Эрин кивнула.

– А ты, – сказал он, обращаясь к Коулу, который тоже встал, – не выпускай ее из виду.

– Я не дам Эрин никому в обиду, – ответил Майку Коул. Может, между ними и существовало немало разногласий, но в том, что касалось безопасности Эрин, их позиции полностью совпадали.

Майк удовлетворенно кивнул.

Как только Майк ушел, Коул обратился к Эрин:

– Давай-ка прими еще раз душ и переоденься. Я тебе помогу, если нужно. Сразу почувствуешь себя лучше, и тогда, возможно, тебе захочется чего-нибудь съесть.

Эрин встала с дивана. Она уже не была такой бледной.

– Я сама справлюсь. Встретимся на кухне через пару минут.

Коул чувствовал, что все испортит, навязывая свою опеку. Несмотря ни на что, она не хотела подпускать его слишком близко. Он заметил это, когда только проснулся, но решил не суетиться по этому поводу. Она нравилась ему податливой и нежной, но он понимал, что ею движет чувство самосохранения.

Кроме того, ему не хотелось слишком сильно привязывать Эрин к себе, и то, что она готова была сохранять статус-кво в их отношениях, на самом деле неплохо. Он изложил правила: никаких взаимных обязательств, просто секс, и сегодня она обозначила границы, за которые переступать никому из них не следует. Отчасти он одобрял ее действия, потому что так было безопаснее для них обоих. Но, черт возьми, то, что она не подпускала его слишком близко, ранило больнее, чем он ожидал.

Она словно ушла в себя, в свою раковину, и произошло это именно тогда, когда Эрин особенно нуждалась в том, чтобы рядом был человек, на которого она могла опереться. Коул прекрасно это понимал и чувствовал себя виноватым. Ему импонировала независимость Эрин. Может, она и нуждалась в нем, но не позволяла себе полагаться на него так, как это свойственно многим женщинам. Взять, к примеру, Викторию Марони. Как униженно она просила его не оставлять ее, словно Коул действительно дал ей повод считать, что между ними могут сложиться какие-то отношения. Он не спал с этой женщиной, не пытался ее обольстить, и все же…

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы