Читаем Удачная попытка полностью

Коул кивнул. Конечно, а что тут особенного?

– И ты решил, что я позволю тебе это сделать.

Коул невольно усмехнулся.

– Мог бы догадаться, наверное, – сказал он Эрин и, взглянув через ее плечо, добавил: – Привет, Кара.

– Как Джед? – спросила Эрин.

– По-прежнему ничего не знаю, – сказал Коул и удивился, услышав, как дрогнул его голос. – Очевидно, он больше расстроился, чем готов был признаться даже себе. – Коул прочистил горло. – Я как раз собирался войти и потребовать, чтобы ответили на мои вопросы.

Эрин обратилась к Каре:

– Возвращайся к Майку. Наш план на сегодня сорвался, и я останусь здесь с Коулом. Домой мы поедем вместе.

– Нет, – сказал Коул. – Ты поедешь с Карой и Майком. Я не знаю, сколько еще здесь пробуду.

– Тем более я должна остаться. – Эрин махнула Каре рукой, чтобы та уходила.

Он мог бы предугадать, что она так поступит. Несмотря на то что он пытался заставить ее уехать, Коул в глубине души был рад тому, что она ему возражает. Ему не хотелось выслушивать вердикт врачей в одиночестве, не говоря уже о том, чтобы общаться с Джедом один на один. Черт, он не хотел смириться с тем фактом, что его отец серьезно болен и ему придется с этим что-то делать.

Кара переводила взгляд с Коула на Эрин и обратно.

– Ну, когда меня ставят перед выбором: остаться тут с вами и этими давно устаревшими журналами, – она кивнула на стопку журналов с затертыми уголками страниц, – или поехать домой к мужу… Выбор сделать нетрудно. И с Коулом ты будешь в большей безопасности, – тихо добавила Кара.

– Что она имеет в виду? – спросил Коул.

Кара вдруг неожиданно обняла Коула.

– Позаботься о ней. И о себе. Надеюсь, с твоим отцом все будет в порядке, – сказала она и так же быстро и неожиданно отстранилась.

Коул испытал облегчение, когда Кара отпустила его. Объятия и изъявления теплых чувств со стороны Кары были так же ему непривычны, как и первые признаки надвигающейся паники.

– Ладно, я оставляю вас вдвоем. Пока, – сказала Кара.

Коул кивнул:

– Веди машину осторожно.

– Непременно. И пусть один из вас мне позвонит, когда появятся новости.

– Непременно, – пообещала Эрин и, переведя взгляд на Коула, сказала: – Пойдем искать врача.

Коул покачал головой:

– Еще успеем. – Вначале им надо кое-что обсудить.

– В чем дело? – Она подняла на него ореховые глаза. Такой невинный, простодушный взгляд. Но отчего-то Коулу мало верилось в ее простодушие. Особенно в свете того, что он только что услышал от Кары.

– Это ты мне должна сказать.

Эрин в недоумении заморгала.

– Не понимаю, о чем ты.

– Ладно. Начнем вот с чего: что имела в виду Кара, когда сказала, что со мной тебе будет безопаснее? Что-то произошло у Джо?

– Мы разве не хотели проведать Джеда? – Эрин направилась к вращающимся дверям в отделение, но Коул, перехватив ее поперек талии, потащил назад.

– Хватит. Что произошло?

– Ну ладно. У меня чуть было не произошла стычка с Викторией, – сказала Эрин, болезненно поморщившись при воспоминании.

У Коула кровь застыла в жилах.

– Что?!

Эрин заставила себя встретиться с ним глазами.

– Ладно. Дело было так. Я случайно пересеклась с Эваном у Джо. На работу я не хожу, но при этом он видит меня в баре с подругами. Эван – мой начальник, и потому я сочла, что должна объясниться. Зал был полон, и там было очень шумно, и потому мы отошли в холл перед туалетами. Кара и Майк находились неподалеку, так что ничего страшного в этом не было.

Коул приподнял бровь.

– Ничего страшного, говоришь? Мне так не кажется, – процедил он сквозь зубы.

– Но я здесь, жива и здорова, не так ли?

– Она смогла подобраться к тебе слишком близко, – возразил Коул.

Эрин погладила его по плечу, рассчитывая успокоить, но эффект получился обратным.

– Что было дальше?

Эрин вздохнула:

– Мы с Эваном поссорились…

– Из-за чего? Этого ублюдка взбесило то, что он увидел тебя в баре?

Эрин покачала головой:

– Не совсем так.

Коул молча ждал продолжения.

– Ладно, расскажу. Он оскорбил тебя, уже не в первый раз, и потому я сказала, что ты будешь присутствовать в моей жизни в обозримом будущем, поскольку ты – отец моего ребенка. А затем предъявила ему доказательство. Вот таким образом. – Эрин, как и тогда, натянула ткань блузки, выставив вперед живот. – Понятно? – спросила она, пожав плечами.

Коул уставился на крохотный холмик. Он с трудом сдерживал смех, представляя себя на месте Кармайкла. Но больше, чем рассмеяться, ему хотелось привлечь ее к себе и расцеловать. В благодарность за то, что она встала на его защиту – не в первый раз. Он не уставал восхищаться этой отважной женщиной, готовой защищать его любой ценой, заслуживал он того или нет.

– Прекрати смеяться.

– Я пытаюсь.

Эрин закатила глаза.

– И что сделал Кармайкл? – спросил Коул.

– Развернулся и ушел, – сказала Эрин, поморщившись при воспоминании. – И вот тогда кто-то толкнул меня в спину.

Смешливость Коула как рукой сняло. Только Эрин имела такую власть над его эмоциями, что он забыл, с чего начался этот разговор.

– И что случилось потом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы