— М-м-м… — Сара нахмурилась. — Ты мне нравишься, Мэнди, но порой ты слишком часто идешь всем на уступки.
Нужно положить этому конец.
— Спасибо, Сара! — воскликнула Аманда, улыбнувшись еще раз, прежде чем удалиться в свой кабинет и закрыть за собой дверь. Она сделала глубокий вдох, опершись на стол, после чего взяла трубку. — Аманда Грейсон.
— Добрый день, миссис Грейсон! Это Тедди Бакли.
Голос на том конце был молодым, слишком молодым, чтобы быть голосом ее отца, даже если он попытался прикинуться кем-то другим.
— Миссис Грейсон? — Ее собеседник был обеспокоен. — Вы тут?
— Да, да, я вас слушаю, — ответила Аманда, но больше ей сказать было нечего, поскольку у нее не было ни одного знакомого по имени Тедди Бакли.
— Я изучал документы фонда перед встречей совета директоров, и мне нужно обсудить с вами кое-что важное.
— О чем вы? Вы вообще кто?
— Ваш бухгалтер? — Тедди Бакли произнес эти слова с вопросительной интонацией. — «ПрайсуотерхаусКуперс»[6]
.— Ох, Сара, женщина, с которой вы только что беседовали, мой заместитель. Бюджетом занимается она.
— Миссис Грейсон, мне нужно поговорить с вами лично. — Тедди Бакли проявил настойчивость. — Это правда очень срочно. Я пытался дозвониться до вашего мужа, но…
— Сара, — повторила Аманда, — отвечает за финансы.
— Мне нужно поговорить
Если она не захочет встречаться с этим бухгалтером, то и не будет. Что бы они там ни запланировали.
— Хорошо, конечно, — сказала Аманда. Ее голос вновь обрел ту утонченность, которую она оттачивала годами. — Завтра в восемь было бы изумительно.
— Отлично, — скептически ответил Тедди. — Увидимся. До свидания!
Словно по сигналу, стоило Аманде повесить трубку, в дверях кабинета материализовалась Сара.
— Все нормально?
— Я не уверена. Это звонил бухгалтер. Он был очень настойчив, — сказала Аманда. — Но не стал объяснять, что случилось. Видимо, придется встречаться.
Сара прищурилась:
— Это странно, да?
— Ну да, — ответила Аманда. — Наверное, мне нужно отправить тебя вместо себя на встречу.
— Рада буду сыграть роль плохого полицейского. — Глаза Сары заблестели от удовольствия. При условии, что вы с Заком
Аманда улыбнулась:
— Мы не пропустим это событие. Звучит изумительно!
Вот тут слово «изумительно» лучше подходило. Тоже немного перебор, но Сара ничего такого не сказала. Она посмотрела на часы:
— Мне пора бежать, если вы не возражаете, босс? Мне нужно еще испечь торт и надраить дом. У меня в восемь! — Она сначала показала растопыренными пальцами на свои глаза, а потом направила их в сторону Аманды. — Я буду ждать вас
Аманда провела больше сорока минут, пытаясь найти идеальный подарок для Керри в магазине в Центр-Слоуп. По крайней мере она знала, что Керри коллекционирует виски и вина, так что выбрать для него что-то было не так сложно, как для Зака. Даже после стольких лет Аманда не могла с уверенностью утверждать, что именно муж рад был бы получить в подарок. Единственное, что точно доставляло ему удовольствие, — его работа.
Аманда заметила одну особенно дорогую бутылку виски из Корка на верхней полке. Семья Керри ведь родом из этого города? Он как-то раз упоминал об этом, Аманда почти не сомневалась. Она изучила бутылку. Это был очень дорогой виски, порой такие дорогие подарки ставят людей в неловкое положение. Как-то раз Аманда подарила браслет одной женщине, которая вместе с ней ходила на занятия теннисом в Пало-Альто. Выбрала его потому, что он был голубым — любимый цвет Пэм, так звали ту женщину. Она даже не задумывалась о цене, пока Пэм весьма решительно не заявила, что не может принять «такой подарок», а после этого и вовсе стала избегать Аманду.