Аманда улыбнулась. Керри был куда более восприимчив, чем показывал.
— А вот и наш именинник! — воскликнула Мод, входя на кухню и с жаром целуя Керри в щеки. Он крепко ее обнял в ответ.
Затем Мод отстранилась и кивнула на треники.
— Ого, ты пустился во все тяжкие. Сара тебя вообще видела? Я не могу себе представить, чтобы она одобрила подобный наряд.
— Это мой день рождения! — запротестовал он.
Себ появился в дверном проеме за спиной Мод. Он, как обычно, выглядел очень привлекательно в отглаженном до хруста льняном костюме. Но холодок между ним и Мод бросался в глаза. Она была права. Ситуация с Софией стала причиной напряженных отношений. Себ наклонился и расцеловал Аманду в обе щеки.
— Очень рад видеть.
— Так-с, — произнесла Сара, вернувшись на кухню. Она мотнула головой в их сторону. — Обязательно было так наряжаться? — Она показала жестом на свою перепачканную рубашку на пуговицах.
— Все потому, что ты готовила для нас! — воскликнула Мод. Она холодно взглянула на мужа: — Себ, подсуетись, налей Саре бокал вина.
Лицо Себа напряглось. Не глядя на Мод, он наполнил бокал и протянул его Саре. Они чокнулись. Сара махнула в сторону Керри.
— По крайней мере, мы оба выглядим как жалкие неряхи!
— Эй! — Керри поднял руки. — Это мой день рождения, черт побери!
Все расхохотались.
К тому моменту, как они уселись ужинать, Мод слегка повеселела. Пара бокалов вина, которые она выпила едва ли не залпом, сыграли свою роль. Но они с Себом упорно не смотрели друг на друга. Аманда не хотела радоваться их ссоре, но, если честно, было приятно увидеть, что даже в их браке бывают проблемы. Может, Сара права, и проблемы есть у всех. Вскоре разговор вернулся к любимой теме Сары — родительскому комитету в Грейс Холл.
— Помните, когда все скандалили из-за пресса для панини? — Себ добродушно засмеялся.
— Это же чрезмерный риск для фигуры! — воскликнула Сара, а потом повысила голос и затараторила фальцетом: — Но Сойер любит буррату и экологически чистые томаты. Она заслуживает право на самовыражение!
— Ну, не знаю, Сара. — Керри улыбнулся. — Мне кажется, вся эта ситуация с утечкой данных — твоя верная погибель. Если вы не разберетесь с этим в ближайшее время, то они тебя четвертуют.
— Ах да, утечка данных. — Она прищурилась, глядя на Керри, а потом отвернулась с улыбкой. — Мне тут самой недавно пришло фишинговое[9]
письмо.Керри нахмурился:
— Надеюсь, ты не отправила деньги какой-нибудь давно потерянной тетушке, которая мыкается без средств к существованию в Дубае?
— Какие еще деньги, Керри? — Керри рассмеялся, а Сара продолжила: — В любом случае письмо выглядело как продление подписки на «Нетфликс». Нет, я не стала кликать на ссылку. Я же не такая тупая. Но я порадовалась, что у меня нет никаких темных секретов, которые могут найти хакеры.
— Секретов? — переспросила Аманда.
— Ну да, — ответила Сара. — Им явно нужны чужие секреты, а не деньги. Грязные, стыдные секреты. Хакеры находят компромат на твоем компьютере, а потом угрожают обнародовать, если не заплатишь, хотя мне не кажется, что они уже такое проворачивали. Одной даме — имени называть не будем — пришло письмо, перенаправленное с аккаунта мужа. Это была переписка с девицей из эскорта, они обсуждали, где в следующий раз встречаются. Девица специализировалась на садомазо. Похоже, муженек любил подчиняться.
— Это тебе рассказали? — ахнула Мод. — Но кто?
— Я поклялась все держать в тайне. Да ладно вам, я люблю собирать слухи, но не распространяю их, — чопорно произнесла Сара. — Сейчас я бы предпочла, чтобы мне перестали пересказывать все в деталях. Я знаю уже куда больше, чем хотела бы.
— Кто шлет письма девицам из эскорта? — Керри засмеялся. — Может, он еще и в налоговую декларацию это вносил?
Сара пропустила мимо ушей слова Керри и обратилась к Себу и Мод:
— Я знаю, что вы в свободных отношениях, ребята, но будьте поаккуратнее с тем, что пишете.
— Мне не нужны услуги эскорта, — сказал Себ с невозмутимым видом, выдержав паузу. Мод была единственной, кто не рассмеялся. Она уставилась на нетронутую еду в тарелке.
— В точку! — воскликнул Керри, хотя чуть запоздало и слишком громко. — Себ мог бы встать посреди улицы, и тетки сами останавливались бы, чтобы раздвинуть ноги.
На лице Сары появилось отвращение, и она шлепнула мужа по руке:
— Фу!
— Да ладно, это была шутка! — рассмеялся Керри. — Я думал, мы тут шутим.
— Очень смачная шутка, Керри, — дипломатично заметил Себ. — Отвратительная, но смачная.
— Спасибо, Себ.
— Почему бы им не украсть номера кредиток или что-то в этом духе? Как нормальным преступникам? — спросила Мод с нехарактерным для нее ехидством. — А то какое-то извращение.