Читаем Удар судьбы (СИ) полностью

— Вот это ты даешь, пирожочек! Найти подход к нашей упрямице! — раздается чей-то восторженный голос. Обернувшись, я уже знаю, кого увижу. Точно. Гомо-гомо-зек. Только пока еще не зек. Ко мне подходит, пританцовывая, невероятно мускулистый гигант. Но прежде, чем он приблизился на опасное расстояние, я выпрямляюсь и заявляю:

— Я обладаю сведениями, что в ближайшем будущем город будет атакован пришельцами! Мне нужна помощь!

Разговоры замолкают. Бросив взгляд на толстячка, вижу, как тот вмиг подобрался и посерьезнел.

— Громкие слова для новичка, тебе не кажется? — доносится до меня голос Тацумаки. — Впрочем, не думаю, что не смогу справиться с такой угрозой…

— В любом случае, нам надо принять все меры, — изрекает Стич. — Не думаю, что Ричард лжет. Прошу за мной в зал заседаний.

Нестройной толпой все заходят в здание. Глава идет впереди. Вскоре мы заходим в большой зал, посреди которого стоит огромный овальный стол. Герои рассаживаются за ним. Так уж вышло, что мне остается место по другую сторону вытянутого стола. Стич усаживается напротив.

— Расскажите все, что вам известно, Ричард, — просит он.

— Точная дата мне неизвестна, — начинаю я. — Скажите, известен ли вам герой по имени Генос?

Все молчат. Когда я уже открываю рот, чтобы продолжить, включается один из экранов, висящих на стене. Изображения не видно, только серые сполохи.

— Юноша, — доносится с той стороны металлический голос невидимого собеседника. — Откуда тебе известно это имя?

— Надо полагать, я имею честь говорить с доктором Кусено? — осведомляюсь я. С экрана доносится шум, будто кто-то роняет стакан и приглушенные проклятья. Герои растерянно переглядываются друг с другом, даже Стич вытаращился на меня, как на привидение.

— Я вижу, вы достаточно осведомлены, молодой человек, — наконец, отвечает мне голос с экрана. — Но вы ошиблись. Тот, кого вы назвали героем, сейчас находится в камере анабиоза, и вряд ли покинет ее в ближайшие полгода. По крайней мере, не своим ходом точно.

— Благодарю вас, доктор! — облегченно выдыхаю я. — Больше у меня нет к вам вопросов.

Экран тут же гаснет, а я чувствую на себе взгляды всех присутствующих. Развожу руками:

— По причинам, от меня не зависящих, я пока не могу посвятить вас в происходящее, уважаемые, — говорю, стараясь выглядеть максимально честно. — Но могу вас уверить, что всем сердцем верю в Добро и Справедливость и отдам жизнь за благополучие граждан! Если все обстоит так, как нам только что поведал доктор, у нас есть как минимум полгода-год до появления пришельцев.

— Если вы не можете рассказать нам источник вашей информации, то, может, вам известен город, на который они нападут первым? — спрашивает меня Стич.

— Да. Это будет Альфа. Первая же атака инопланетян уничтожит его полностью! Город будет стерт с лица земли! Если, разумеется, мы не успеем подготовиться.

В зале поднимается шум. Герои начинают переговариваться, даже кричать, ставя под сомнение мои слова или звонить родным.

— Поверьте! — кричу я. — Мне нет причины говорить вам неправду. Напротив, я хочу максимально уберечь всех и каждого!

С помощью главы шум постепенно успокаивается. Теперь герои смотрят на меня по-другому. Уже не как на недомерка, но хотя бы как на человека заслуживающего их внимания.

— Кроме того, — добавляю я. — Перед атакой инопланетян на Землю упадет метеорит, который полностью уничтожит город Дельта.

Герои озадаченно переглядываются.

— Но там же никто не живет, — разводит руками глава профсоюза. — Так стоит ли беспокоиться?..

— Вы серьезно думаете, что падение сверхгигантского метеорита не затронет другие города? — язвлю я. — Разрушения будут огромны! Я молчу про то, как это может повлиять на биосферу самой планеты.

— Как же нам справиться с такими проблемами? — задумывается Стич.

Улыбаюсь, глядя на него.

— Именно поэтому я и пришел к вам. Уверен, нам будет, о чем поговорить…

Глава 40

Любишь махаться — люби и в зубы получать!

Разговор с главой и героями затянулся надолго. Я отвечал на многочисленные вопросы так подробно, как только мог, стараясь избегать расставленных ловушек. Наконец, Стич откинулся на кресле и надолго задумался. Тогда инициативу перехватывает герой, носящий одежды самураев. Его длинные черные волосы туго заплетены в конский хвост, а на поясе висят невероятно длинные ножны. Рука свободно лежит на рукояти клинка, но от воина исходит невероятно мощная аура, что доказывает его боеготовность. Похоже, он никогда не расслабляется, даже здесь, среди своих.

— Значит, мы бессильны повлиять на ход событий? — говорит он. Его слова падают, как тяжеленный молот кузнеца на раскаленную наковальню в полной тишине зала. — Да лучше бы ты тогда ничего не рассказывал. Какой смысл нам сидеть и ждать того, что произойдет без нашего участия?

— Это не так, — горячо возражаю я. — Теперь, когда вы предупреждены, у нас есть шанс предовратить бедствия задолго до того, как будут разрушены города, как это было в…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство