Читаем УДДХАВА ГИТА ИЛИ ПОСЛЕДНЕЕ ПОСЛАНИЕ ШРИ КРИШНЫ полностью

37. Паломничество к святым местам и совершение подношений во все особые дни года, проведение посвящений согласно ведическим и другим, предписанным в священных писаниях, обрядам, и принятие обетов в Мою честь;

38. Стремление устанавливать Мои образы и приложение усилий - самостоятельно или совместно - для постройки парков, фруктовых садов, площадок для игр, вспомогательных храмов (ворота в храмовый комплекс) и храмов, посвящённых Мне;

39. Проявление заботы о Моих храмах без обмана и мошенничества при выполнении служения - уборка мусора, лепка скульптур, орошение и рисование священных композиций;

40. Равнодушие к известности, отсутствие надменности, отсутствие хвальбы перед другими о своих добрых дела, не использование в эгоистичных целях света лампы, предложенной Мне;

41. То, что наиболее желанно для людей в целом, и то, что особенно дорого лично - всё это должно предлагаться Мне. Такое подношение приносит несметные плоды.

42. Солнце, огонь, брамин, коровы, преданный, небеса, воздух, вода, земля, тело и все существа - это, о друг, те объекты, через которые поклоняются Мне.

43. Необходимо поклоняться Мне в образе солнца посредством ведических гимнов, в образе огня посредством жертвоприношения гхи (топлёного масла), в образе лучшего из браминов посредством гостеприимства, и в образе коров посредством подношения травы, Мой друг.

44. В образе преданного посредством сердечного приёма, в образе небес сердца посредством регулярной медитации, в образе воздуха посредством созерцания его как праны, в образе воды посредством таких вещей, как вода и водное пространство.

45. В образе священной земли посредством сокровенных мантр; в образе тела необходимо поклоняться Атману посредством предложения Ему пищи, и в образе всех существ необходимо поклоняться Мне, Кшетраджне, с уравновешенным видением.

Сокровенных мантр: в тексте использовано слово "секретных", в комментарии сказано: "секретных" (или, другими словами, сокровенных), потому что священных.

Посредством предложения Ему пищи: рассматривая её как подношение Богу, а не предназначенную для удовлетворения нёба.

Кшетраджна: букв. - Владыка поля, или обители; Господь как пребывающий Дух вселенной - Вечная Субстанция, или Реальность.

46. В образе всех этих обителей необходимо медитировать о Моей милостивой форме с четырьмя руками, в которых находятся раковина, диск, булава и лотос, и необходимо поклоняться ей с сосредоточением.

47. Тот, кто таким образом поклоняется мне посредством Ишты и Пурты с сосредоточением, тот памятует обо Мне и через служение мудрецам достигает совершенной преданности ко Мне.

Ишта: совершая жертвоприношения.

Пурта: строительство водоёмов, садов, храмов и т.д.

48. О Уддхава, нет почти никакого другого действенного пути, кроме бхакти йоги, обретаемой благодаря общению с мудрецами, ибо Я - цель мудрецов.

Пути: из этого мира.

49. Теперь Я собираюсь сообщить тебе эту глубокую тайну, хоть она и самая сокровенная, ибо ты Мой слуга, товарищ и друг.

<p>ГЛАВА VII. </p><p>ВЛИЯНИЕ ОБЩЕНИЯ СО СВЯТЫМИ; ДЕРЕВО САМСАРЫ</p>

Благословенный Господь сказал:

1-2. Йога, различение, благочестие (набожность), изучение Вед, аскетизм, отречённость, обряды, например агнихотра, деятельность на благо общества, благотворительность, обеты, жертвоприношения, сокровенные мантры, места паломничества и нравственные заповеди - как частные, так и всеобщие - ничто из всего этого, говорю Я, не связывает Меня так сильно, как общение со святыми, с корнем вырывающее все привязанности.

Нравственные заповеди: ступени Яма и Нияма, афоризмы Йоги Патанджали II.30-32.

3-5. Именно благодаря обществу святых, о безгрешный, многие, чья природа была раджасичной или тамасичной, например Вритра, Прахлада и другие, достигали Меня в различные эпохи; среди них были даитьи и ракшасы, животные и птицы, гандхарвы, апсары, наги, сиддхи, чараны, гухьяки и видьядхары, а из человечества - вайшью и шудры, женщины и изгои.

Вритра: сын мудреца Тваштри. Вритра в своей предыдущей жизни общался с мудрецами Нарадой и Ангирасом.

Прахлада: сын Каядху, дочери девов, которую наставлял Нарада, а ребёнок слушал его из утробы матери.

6. Вришапарва, Бали, Бана, Майя, Вибхишана, Сугрива, Хануман, медведь Джамбаван, слон Гаджендра, орёл Джатаю, торговец Туладхара, охотник Дхармавьядха, горбатый торговец благовониями Кубджа, гопи Вриндавана, а также жёны браминов, участвующие в жертвоприношениях, и другие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги