Читаем УДДХАВА ГИТА ИЛИ ПОСЛЕДНЕЕ ПОСЛАНИЕ ШРИ КРИШНЫ полностью

Вришапарва: он был демоном, которого воспитал святой. Бали общался со своим дедом - Прахладой. Бана был старшим сыном Бали, и он также был благословлён общением с Господом Шивой. Майя общался с Пандавами при строительстве царского дворца для них, в то время как Вибхишана и Сугрива общались с Хануманом, который, наряду с Джамбаваном, был благословлён общением с Самим Господом - как Рамой, так и Кришной. Гаджендра в своей предыдущей жизни общался со святыми, а в его нынешней жизни был спасён из пасти его старого врага, перевоплотившегося теперь крокодилом, самим Шри Кришной. Джатаю встретил Гаруду, царя Дашаратху и т.д.; шудра Туладхара встретил Нараду и т.д.; Дханнавьядха общался с царём Вайшнавой в своей прошлой жизни, в то время как Кубджа с гопи (пастушки) и жёнами браминов общался с Шри Кришной.

7. Они не изучали Веды, не совершали служения великим святым, не соблюдали никаких обетов, не проходили через аскетизм, но всё же благодаря их общению и близости ко Мне они достигли Меня.

Общению и близости ко Мне: описываемому и символизируемому святыми.

8. Гопи, и даже коровы, деревья, животные, змеи и другие, будучи поначалу лишёнными понимания, стали совершенными и легко достигли Меня с помощью одной только любви.

Любви: порождённой общением со святыми.

9. В то время как Я остаюсь недостижимым для искателей даже после приложения ими величайших усилий посредством йоги, различения, благотворительности, обетов, аскетизма, жертвоприношений, преподавания и изучения Вед или отречённости.

10. Когда Акрура забрал Меня с Баларамой в Матхуру, то гопи, с их умами, привязанными ко Мне силой их преданной любви, были в полном отчаянии из-за Моего отсутствия, и ничто, кроме Меня, не интересовало их.

Акрура: сын Швапхалки, которого царь Камса отправил во Вриндаван принести двух братьев, чтобы затем убить их - вначале посадив их на своего дикого слона, а затем, когда это не удалось, вызвав детей на поединок со своими известными борцами. Тщетный замысел Камсы заключался в том, чтобы не дать возможности сбыться пророчеству о том, что Кришна убьёт его.

11. Те же самые ночи, мой друг, которые в присутствии Меня, их Возлюбленного, находившегося среди них во Вриндаване, пролетали для них как мгновения, стали для них в Моё отсутствие подобны векам.

12. Их умы были непоколебимо сосредоточены на Мне, и в этом состоянии для них не существовало ни родственников, ни тел их самих, ничего далёкого или близкого - как для мудрецов, пребывающих в сверхсознательном состоянии, для которых не существуют понятия имени и формы - подобно тому, как реки, сливаясь с водами океана, растворяются в нём.

13. Не зная Моей истинной природы, гопи, будучи необразованными женщинами, желали Меня как своего желанного возлюбленного, и, несмотря ни на что, они достигли Меня, Всевышнего Брахмана, сотнями и тысячами, силой святого общения.

14-15. Поэтому, о Уддхава, откажись от предписаний и запретов, от путей удовольствия и отречённости, от изученного и того, что предстоит изучить, и всем сердцем обратись ко Мне, найдя прибежище и спасение во Мне одном, Сущности всех существ, и будь бесстрашен благодаря Мне.

Путей удовольствия: т.е. семейной жизни.

Изученного и того, что предстоит изучить: в целях достижения успеха.

Уддхава сказал:

16. О Владыка овладевших йогой, хотя я и слушаю Твои слова, но всё же сомнения в моём уме не рассеялись, и потому он в смятении.

Благословенный Господь сказал:

17. Этот Параматман, который проявляет Себя в центрах позвоночника, входит с праной в центр Муладхары вместе с тончайшей формой звука, и, проходя через менее тонкие формы, воспринимаемые одним только умом, окончательно проявляется в самой грубой форме как слог, высота тона и буква-звук.

В стихах 17-24 приводится ответ Господа. Он заключается в следующем: Господь посредством Его майи появляется в виде этой вселенной; дживы отождествляют себя с ней из-за изначального незнания, считая себя деятелями, наслаждающимися и т.д. И поэтому они подпадают под предписания и запреты шастр (священных писаний), и, вследствие этого, должны совершать деятельность для очищения своих умов. Когда ум становится очищенным, тогда они должны отказаться от деятельности и практиковать преданность к Господу с непоколебимой верой до тех пор, пока они не будут благословлены реализацией, которая является целью.

В стихах 17-21 вначале излагается, как вселенная выпрыгнула изо рта Господа, что породило перевоплощения джив.

Этот Параматман: которому мы всегда тождественны, хотя мы можем и не осознавать этого.

Центрах позвоночника: на языке йогов это чакры, находящиеся вдоль канала Сушумны. Существует 7 основных чакр.

Муладхара: букв. "фундаментальная" или "базовая", нижняя чакра, соответствующая основанию копчика.

Прана: источник всей энергии, как микрокосмической, так и макрокосмической.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги