Читаем Удержать мою девушку полностью

— Увидимся позже, — говорю ей перед уходом. Ноги несут меня прямо в комнату Селины. Я стучу, и после того, как слышу, как она говорит, что можно войти, я выглядываю из-за двери. Она свернулась калачиком на своей кровати с книгой.

— Хочешь заняться чем-нибудь веселым? — Я спрашиваю ее.

Я вижу тревогу в ее взгляде, но она все равно кивает и говорит: — Хорошо.

— Увидимся внизу, — говорю я ей.

У меня есть идея. Я просто надеюсь, что Селине она понравится.

Глава 21


Николас


Я вывожу Селину на улицу и веду в огромный гараж, в котором находятся все наши машины.

— Выбирай сама, — говорю я ей.

Брови Селины хмурятся, когда она поднимает на меня взгляд.

— Что-что ты имеешь в виду?

— На какую из них ты хотела бы сегодня сесть за руль?

— Сесть за руль? — Спрашивает она, ее глаза расширяются. — Нико, я не знаю, как.

— Я знаю. Я бы хотел научить тебя, — быстро объясняю ей. Я знаю, что это было в ее списке дел, которые она хочет сделать, и я помогу ей с этим, особенно с последним. То, что Константин Карбоне мертв и ушел навсегда, где он никогда не сможет причинить вреда ни одной живой душе, звучит просто замечательно.

— Вон ту, — слышу я ее слова и следую в том направлении, куда она указывает.

Это серебристый BMW M5.

— Определенно безопасный вариант, — говорю я ей, потирая подбородок большим и указательным пальцами.

— На какой машине тебе нравится ездить? — Спрашивает она.

— Вот на этой, — говорю я, подводя к своему темно-синему McLaren 720S. — Но поскольку это твой первый раз, может быть, нам стоит взять BMW на всякий случай.

Честно говоря, если бы Селина попала в аварию в моей машине, я бы не волновался. Для этого и существует страховка. На мгновение это ранило бы мою душу, но я бы справился с этим. Пока Селина в безопасности и не пострадала, это все, что действительно имеет значение.

Она подходит к BMW.

— Может быть, тебе сначала отвезти нас куда-нибудь, — предлагает она.

— Я знаю как раз такое место.

Я звоню одному из телохранителей и говорю ему, чтобы он подготовил команду для слежки за нами. Селина, кажется, заметно расслабляется, когда понимает, что с нами будет охрана.

— Нужно быть осторожным, — объясняю я, и она кивает в знак согласия.


Я привожу нас в заброшенный аэропорт.

Там есть дороги, ведущие туда и обратно, знаки "Стоп" и парковочные места, на которых она может попрактиковаться, целых девять ярдов.

Охранники остаются у входа, ожидая нас, пока я паркуюсь посреди огромной парковки. Тротуар местами потрескался и зарос, но он идеально подойдет для обучения Селины вождению.

Мы меняемся местами, и я чувствую, как от нее волнами исходит нервозность, когда она сжимает руль.

— Газ справа. Тормоз слева. — Я располагаю ее руки так, чтобы они были под более удобным углом. — Вот так.

— Здесь так много кнопок, — ее взгляд скользит по приборной панели, и я слышу неуверенность в голосе.

— Не беспокойся об этом, — говорю я, изо всех сил пытаясь подавить улыбку, но у меня ничего не получается. — Просто сосредоточься на дороге и руле. Сегодня тебе нужно беспокоиться только о газе и тормозе. Достаточно скоро мы сможем послушать несколько хороших мелодий и опробовать другие гаджеты, но я хочу, чтобы сегодня ты…

Она издает нервный смешок.

— Ладно. Думаю, я готова.

— Хорошо. Теперь поставь ногу на тормоз и переключи коробку передач, — инструктирую я, помогая найти рычаг переключения передач. — Отлично. Теперь аккуратно отпусти тормоз и поставь ногу на газ.

Селина нажимает ногой на газ, отправляя нас вперед. С ее губ срывается крик, прежде чем я кричу: — Тормози, тормози, тормози!

Она ставит ногу на тормоз и нажимает на него, отчего машина с визгом останавливается, а нас сильно качает на ремнях безопасности.

— Черт! — кричит она.

Я боюсь взглянуть на нее, боюсь, что все испортил, не оказав ей более мягкого обращения. Но я потрясен, когда слышу смех. Я смотрю на ее лицо, которое освещено, как солнце, улыбается и смеется. Она выглядит так, словно проводит лучшее время в своей жизни. Будто чертовски счастлива.

— Это было волнующе! — внезапно восклицает она, когда у нее вырывается приступ хихиканья.

Я не могу не присоединиться к ее смеху. Черт возьми, ее смех похож на зов сирены. Такой милый и искренний. Моей девушке нравится опасность. Я уже могу сказать. И меня это полностью устраивает. Пока я могу обеспечивать ее безопасность, она может подвергаться всем опасностям, какие захочет.

— Ладно, Эвелин Книвел, давай попробуем еще раз. Но на этот раз медленнее, — предупреждаю я.

Она серьезно кивает и прикусывает нижнюю губу, сосредоточившись, сводя меня с ума. Мой член мгновенно твердеет при виде этого.

Селина чертовски сексуальна, даже не пытаясь. Она совершенно неотразима. И я не могу перестать смотреть на нее, замечая каждую мелочь — например, то, как ее глаза расширяются от восторга, когда она делает что-то правильно, или маленькую складку между бровями, когда она действительно концентрируется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература