— Нет, — быстро лгу я. Я понятия не имею, почему я соврала ради Луки, но чувствую, что, если я скажу Данте правду, он попытается навредить Луке, а это может закончиться только катастрофой. — Он просто… он сказал мне идти в свою комнату.
На красивом лице Данте появляется улыбка.
— И все же ты здесь. — Он качает головой. — Всегда была такой непокорной. Даже когда мы были детьми.
— Я не бунтарка! — Я протестую.
— Всякий раз, когда тебя просили что-то сделать, ты хотела сделать наоборот.
Я хмурюсь, вспоминая свое детство.
— Может быть, именно поэтому мой отец отослал меня, — предполагаю я.
Данте качает головой.
— Нет, ты знаешь, почему тебя отослали.
Он прав, однако я не знаю, понимала ли когда-нибудь всю причину. Мне только сказали, что дома для меня небезопасно. Это было вскоре после смерти моей матери. Меня отправили в школу-интернат в другой штат с чемоданом, полным моих вещей.
— Для тебя это было лучше, — говорит мне Данте. — То, что я видел и делал в детстве… Его голос замолкает, когда он смотрит вдаль, как будто на него обрушивается шквал плохих воспоминаний.
— Я бы хотела, чтобы мы могли просто сбежать вместе, — шепчу я, подходя к нему ближе. Я обнимаю его и вдыхаю знакомый запах мыла. — Мы провели так много лет порознь.
Швабра выпадает из рук Данте, когда он обнимает меня. Я чувствую, как он вдыхает запах моих волос, и это заставляет меня смеяться.
— От меня воняет? — Я шучу.
— Нет. Ты действительно потрясающе пахнешь.
Объятия начинают казаться слишком интимными… и неловкими, поэтому я отстраняюсь. У нас с Данте никогда не было ничего, кроме дружбы, хотя я годами подозревала, что он хотел большего. Мой отец бы этого не допустил. И теперь, когда я замужем… что ж, теперь все это снято с повестки дня. Я никогда не смогу быть с Данте, пока замужем за Лукой Витале.
Я подхожу к холодильнику и открываю его, изучая содержимое.
— Как насчет того, чтобы я приготовила нам обед? — Предлагаю я.
Он смотрит на меня несколько секунд, и я вижу в его глазах тоску, которой там быть не должно.
— Конечно, — наконец говорит он, прежде чем вернуться к мытью пола.
Глава 16
Позже в тот же день Бенито приходит мне с видеозаписью на своем телефоне, где Верона и Данте вместе на кухне. Когда я вижу, как она подходит к нему и обнимает его, я так зол, что даже не могу говорить.
— Ты думаешь, между ними что-то происходит? — Спрашивает Бенито.
Я внимательно наблюдаю, как Верона отстраняется от Данте и пытается разыграть все это, выглядя взволнованной.
— Не с ее стороны. Но с его… — Я изучаю несчастное выражение его лица, когда она уходит от него. — Он влюблен в нее. Я знал это с первого дня. Черт возьми, я знал это, когда мы все были детьми.
Данте, должно быть, никогда не позволяли проявлять свои чувства в доме Моретти. Ее отец, вероятно, насадил бы его голову на кол.
Но здесь он почувствовал себя в большей безопасности. Но если он думает, что я позволю ему попытаться украсть у меня жену в моем собственном чертовом доме, то он сильно заблуждается.
— Не спускай с них глаз, — инструктирую я Бенито.
Он кивает в знак согласия.
— Я не доверяю Данте.
— Я тоже. — Я смотрю на крошечный экран, наблюдая, как моя жена хлопочет по кухне, готовя им двоим обед, будто это
— Ты думаешь, он питает какую-то неприязнь к семьям? — Спрашивает Бенито.
— А ты бы не стал?
Бенито секунду обдумывает это, прежде чем кивнуть.
— Я бы не смог успокоиться, пока они все не пострадали.
— Вот почему мы никогда не сможем ему доверять. Даже если он был ребенком, когда все это произошло, я не верю, что его жажда мести когда-нибудь полностью пройдет. Возможно, он планирует попытаться отобрать у меня Верону в качестве части своей мести. Только через мой гребаный труп.
— Ему нельзя доверять.
— Да.
Бенито уже на полпути к двери, когда я окликаю его: — Спасибо за информацию.
— Конечно, — говорит он, прежде чем покинуть мой кабинет.
Бенито пристально следит за моей женой. Это хорошо, потому что прямо сейчас я едва могу выносить ее вид. Она дочь моего врага, следовательно, она и мой враг тоже. Я никогда не полюблю ее. Может быть, однажды я смогу терпеть ее присутствие, но это сомнительно. Все, что я чувствую к своей жене, — это ненависть. У меня нет ни малейших сомнений в том, что ее семья несет ответственность за убийство моей матери. И поэтому я никогда не смогу простить их преступления.
Открывая свой ноутбук, я смотрю записи с камер наблюдения по всему дому и снаружи. Я пролистываю видео, пока не нахожу Верону. Она в библиотеке, читает. Ее длинные ноги перекинуты через подлокотник кресла, когда она расслабляется с книгой в руках.