Читаем Удержи меня. Здесь полностью

Я молча киваю. Мне понятно ее предупреждение. Когда подхожу к высокому столику, на котором оставила сумочку с телефоном, ее там не оказывается. Но я уверена, что положила ее сюда. И среди гостей воров точно нет. Для этого все они слишком богаты и слишком заняты собой. Не говоря уже о том, что мобильник у меня не последней модели.

– Прошу прощения? – спрашиваю у пожилой женщины, которая стоит рядом. – Вы не видели на столе маленькую серебряную сумочку?

– А ваша мать вас не нашла? – отвечает та. – Она хотела вам ее отнести.

У меня сердце уходит в пятки. У нее мой телефон! Как, бога ради, я теперь помогу Малику?

Мой взгляд в панике мечется по празднующим гостям. Горло сжимается, и я понимаю, что к глазам подступают слезы. Но нельзя устраивать сцену. Моя мать хоть и полная идиотка, но в этом мире у нее преимущество.

Когда замечаю Филиппа, у меня словно камень падает с души. Союзник в логове врага. Несмотря на то что на ступнях уже появились мозоли даже в тех местах, о существовании которых я не подозревала, а ноги дрожат, двигаюсь я на удивление быстро.

– Давай потанцуем, – задыхаясь, прошу его. – Пожалуйста.

– О’кей? – Во взгляде Филиппа загорается вопрос.

Я веду его за собой на танцпол, где группа заиграла инструментальную версию «My Baby Just Cares For Me» [28]. Филипп обнимает меня за талию и собирается, как раньше, создать между нами небольшое расстояние. Но я встаю так близко к нему, как только возможно.

– Ты должен мне помочь, – шепчу ему в шею, следя за тем, чтобы никто не подслушал наш разговор.

– Что случилось? – спрашивает он так тихо, чтобы слышала только я.

– Долгая история, которую однажды тебе расскажу, если родители когда-нибудь позволят мне снова вступить в контакт хоть с одним человеческим существом…

– Что? – слишком громко перебивает он.

– Тшшшш, – шиплю я. – Никто не должен знать, что ты мне помогаешь. Пожалуйста, Филипп.

– Ладно, хорошо, что нужно?

Меня затапливает облегчение.

– Нужно вызвать такси для моего парня. Он идет пешком в Палома Бэй. Мои родители его вышвырнули. А у него, скорее всего, даже денег с собой нет.

– Куда ему надо доехать? – спрашивает Филипп.

– Знаю, это длинная поездка, и обещаю, ты получишь обратно свои деньги, как только мне вернут кредитку. Ему нужно в Перли.

– Сейчас закажу Uber, – говорит Филипп. – Да здравствует безналичная оплата. И не волнуйся из-за денег.

Он готов отстраниться, но я его останавливаю.

– Нет, подожди! – выпаливаю в панике, крепко вцепившись в него. – Не уходи, пока не закончится песня, иначе мы привлечем лишнее внимание.

– Ого, а ты, похоже, и правда в глубоком дерьме, – с сочувствием произносит Филипп. – Дай знать, если я еще что-нибудь могу для тебя сделать. – Он ободряюще сжимает мою ладонь, и это единственно верный жест, который он может сделать, учитывая эту суперкатастрофу… пусть это никак и не поможет.

36

Малик

Что я натворил? Что, черт возьми, я натворил? Время будто остановилось, а мир вокруг перестал существовать. Остались только я и моя безграничная глупость. Мой провал. Поражение. Ладони покалывает. Они помнят кожу Зельды. Но это воспоминание кажется настолько далеким, что я почти в него не верю.

С трудом переставляю ногу за другой. Без понятия, сколько времени мне понадобится, чтобы добраться до Палома Бэй. Наверняка будет уже за полночь, когда я выйду к цивилизации. А как оттуда вернуться домой, не знаю. Брат Зельды даже не дал мне возможность забрать из комнаты для персонала свои вещи. Но, вероятно, будет лучше никогда не возвращаться в Перли. Я больше не смогу посмотреть в глаза членам своей семьи. Или Эми. Я всех их подвел. Не смог контролировать себя, не смог собраться и в итоге разочарую всех. Разобью их мечты, свои надежды. И из-за чего? Из-за момента слабости. Будто завтра не наступило бы. Будто один поцелуй, каким бы жизненно важным он ни казался в ту минуту, – это повод отказаться от своего будущего.

В груди становится тесно, мне нечем дышать. Из горла вырывается стон, затем всхлип, пока я прохожу мимо виллы, где живут привилегированные белые люди, которые считают своим долгом усложнять жизнь таким, как я, мой брат и сестры. Мой брат и сестры! Я хотел быть сильным ради них, достичь чего-то в жизни. Хотел доказать, что надо только упорно трудиться, чтобы чего-то добиться. И я был на правильном пути. Но потом уничтожил все в один миг.

Мне приходится опереться на дорожный указатель, так как я боюсь, что ноги подогнутся. Вдох, выдох. Спокойно. Нужно взять себя в руки. Нужно добраться до Палома Бэй. Может, там мне удастся найти место, где я смогу передохнуть. Какой-нибудь мост, заброшенный подъезд. Чтобы расставить мысли по полочкам. Чтобы осознать свой провал. Но как? Как мне это пережить?

А что, если миссис Редстоун-Лори блефовала? Что, если я еще не лишился работы? Отрывисто смеюсь. Ни разу в жизни не видел человека, настолько наполненного яростью и ненавистью. Уверен, если бы могла, она бы отняла у меня больше, чем средства к существованию. Раздавила бы, как надоедливого таракана.

Перейти на страницу:

Похожие книги