Читаем Удержи мое сердце (СИ) полностью

— Мне девочек жаль.

Смеясь, все расселись по местам, и Жозе неспешно вывел машину на оживлённую дорогу.

Бруно спустился в гостиную как раз в тот момент, когда раздался звонок в дверь. Распахнув её, впустил в дом высокого, худощавого мужчину лет сорока. Тот с трудом удерживал в руках огромную, явно тяжёлую коробку, которую венчал внушительный моток разноцветных проводов.

— Помогай, чего встал? — согнувшись под тяжестью ноши, просипел гость. — Я тебе не грузчик.

Бруно, беззлобно усмехнувшись, принял у мужчины коробку, поставил рядом со столом, с которого девочки предусмотрительно убрали всё лишнее, что могло помешать установке компьютера. Он разрезал прозрачную клейкую ленту и извлёк новенький монитор, а мужчина уже поставил на пол системный блок.

— Клавиатура где, Фабрис?

Мужчина вынул из большой коробки упаковку поменьше и небрежно бросил на стол.

— Вот. Слушай, Бруно, а почему ты не можешь работать в кабинете? Или, в крайнем случае, в своей квартире?

Парень пожал плечами:

— Так решил не я. Когда я описал ситуацию месье Локонте, он предложил работать здесь.

— Я так и знал, что всё дело в шефе, а не в какой-нибудь красотке, здесь проживающей, — хитро подмигнул Фабрис, покосившись на фотографии девушек.

— Не твоё дело, — буркнул Бруно, уже занятый компьютером. Хоть долговязый Фабрис и был ему хорошим приятелем, разговаривать об Аделине и давних друзьях не хотелось даже с ним. — А это — фотографии прежних жильцов.

Его который день отчаянно мучила совесть. Казалось, что он обманывал друзей, предавал Аделину, которую так и не смог забыть и любил без памяти. Они доверились ему, снова став друзьями, впустив в свою жизнь, а он всего лишь выполнял свою работу.

Собрав компьютер, подключив с помощью Фабриса всё необходимое оборудование, Бруно вскинул на него острый взгляд хищника и, прищурившись, спросил:

— Локонте передал мне документы?

Мужчина пожал плечами и усмехнулся:

— Какие?

— Досье! Чёрт бы тебя побрал! Он брал документы, чтобы ознакомиться с ними.

— Ах да, — он перебирал пустые коробки, заглядывая внутрь каждой, — досье…

— Только не говори, что ты его потерял, — Бруно с трудом сдерживался, чтобы не взорваться. В душе кипела ярость. — Я полгода по крупицам собирал чёртову информацию не для того, чтобы какой-то растяпа её профукал.

Фабрис осклабился, наконец извлекая довольно увесистую папку из коробки, и протянул Бруно.

— Да не переживай ты так, не первый раз замужем. Держи!

Парень, забирая папку, метнул испепеляющий взгляд на приятеля и открыл досье, чтобы убедиться, что все документы на месте. Сразу бросился в глаза распечатанный коллаж из трёх фотографий девушек, на первый взгляд не имеющих между собой ничего общего, однако при детальном рассмотрении можно было с уверенностью сказать, что на снимках была изображена одна и та же личность. Пока Бруно спешно пролистывал бумаги, Фабрис кивнул на фото.

— Жаль девчонку, хоть она и хитра, как дьявол, только всё равно скоро её похождениям придёт конец, если окажется у нас, а может, повезёт, и она всплывёт в Сене…

— Давай без комментариев.

Мужчина, давно привыкший к тому, что Бруно не обсуждал своих «подопечных», кивнул, собрал лишние комплектующие, упаковки и всё то, что могло пролить свет на их работу непосвящённому человеку, сложил в сумку и направился к выходу. Однако у двери он снова повернулся к Бруно, бережно приводящему в порядок досье.

— А почему ты не работаешь в своей квартире?

— Там идёт ремонт.

— А этот дом просто огромен для одного. Откуда у тебя столько денег на аренду?

— Не твоё дело, Фабрис, — уставший от бесконечной конспирации, Бруно опустился на стул и устремил невидящий взгляд на приятеля. — Твоя миссия на сегодня закончена. Спасибо. И до встречи.

— Ну пока, — пожал плечами мужчина и вышел.

Едва за Фабрисом закрылась дверь, тишину дома разрезала громкая трель телефона. Бруно вздрогнул от неожиданности, на мгновение замер в нерешительности, но всё-таки снял трубку.

— Слушаю.

— Здравствуйте, это Лион. Могу я поговорить с Лали?

— Добрый день, месье. Это Бруно. Лали, к сожалению, нет. Как ваши дела?

— Всё хорошо, спасибо. Бруно, передай ей пожалуйста, что мы с Полин вечером улетаем в Канны.

— Что-то случилось? — взволнованно спросил парень, но не мог понять, что именно его тревожило — состояние родителей Себастьена или то, что они, возможно, скрывали важную информацию о сыне.

— Полин совсем плохо. Проклятые нервы. Доктор посоветовал отвезти её к морю. Вот мы и летим первым же рейсом. Я позвоню Лали, когда мы устроимся в отеле.

— Хорошо, месье, я ей всё передам.

Бруно положил трубку и задумался. Перед ним стояло множество нерешённых задач и вопросов, и на данный момент самым важным было спрятать досье на девушку так, чтобы большая папка никому не попала на глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги