Как нам позже сказали, какой-то важный господин решил помочь нам, и вложив много денег в обустройство сада, строительство комнат, он очень упростил нашу задачу. Я сам слышал, как деловой мистер Плинс рекомендовал моей подруге свои планы на этот участок. Все были готовы к своим обязанностям, и только я стоял в стороне, потому что моё дело перешло в руки другого мужчины, однако я ничуть не расстроился. Всё-таки не я стану отчитываться перед публикой по поводу выступлений на сцене этого парка. Я посчитал, что мне придется только руководить объявлением номеров, а всё остальное - сделают мои знакомые. Доли распределятся сами собою.
Если что, то я смогу собрать свою команду в любой час, и мы все уедем с полными чемоданами франков. Хороший план я придумал или нет? Конечно, хороший, но надо устроить всё так, словно я закончил все дела, и мне нужно куда-то уйти. Они с недоверием узнают об этом, но моё волшебство будет тут как тут.
Однако, всё оказалось намного сложнее, чем он считал. Они поняли, что хотел обмануть их, и выставили идиотом перед публикой, с которой должен был общаться на сцене после заката. Они сказали, что мистер Чешкерстон солгал всем и попытался невинным образом уехать ото всех, и предложили заколдовать его в образ кота. Так он потерял уважение и свой бизнес. Почти заслуженно, но кто сказал, что не разрешают делать то, что он хотел.
Пришлось ему, как человеку, опущенному на несколько уровней, жалко идти в уединение, чтобы не попадаюсь никому на вид, спокойно жить отшельником, показывать фокусы людям, ничего не знавшим о его способностях. Только Алиса Лидделл сможет расколдовать и его, и знакомых.
18 глава
Когда Бенгалиус был человеком, он еще думал о том, что кто-то мог бы заколдовать его, но не знал, кто это будет. В период выступлений все зрители восхищались, фотографии печатались в журналах Англии, каждая газета, за исключением желтой прессы, публиковали статьи о феномене - волшебник, способный на очень многие фокусы. Конечно же, он пребывал в добром расположении духа и не желал производить впечатлиние слащавого самолюбца.
Однако, те, которым он предоставил руководство парком аттракционов, предпочли убрать его из поля зрения подальше, и Бенгалиус, как кот, не имел возможности что-то делать, так как в таком образе будет трудно передвигаться. Каждый, кто оказался бы в подобном состоянии, понял бы, попытался выйти, и начать новую жизнь, но произошло бы это совсем в другом стиле, на других условиях бытия, с другими сценами и под другим освещением прожекторов.
Очевидно, его могли бы посчитать за человека, не имеющего понятия о жизни и не считающим за правило воспринимать ситуацию, как она есть, но я видел и чувствовал то, что было со мною. Постараюсь переубедить Алису следовать моим советам, чтобы изменить ход истории.
Было невероятным то обстоятельство, что никто не должен был знать о готовящемся празднике. Кто мог догадаться о дне нерождения, который решила организовать безумная Джессика Ньют? Я однажды подслушал её шепот. Я сам не понял, что бы это могло означать.
Однако, как она позже мне рассказала, она хотела немного развеять грустную обстановку в аттракционе "Страна Чудес".
Позвали кухарку Мэри, и всех остальных, обозначили каждого ролевыми именами. Теперь и я принял имя - "Чеширский Кот". Не хотел бы я это делать, но, мне пообещали расколдовать меня, и я согласился.
В десятом часе утра "Герцогиня" Анастасия Вейн, "Королева Червей" Джессика Ньют, и "Дама Бубен" Тиана Эрр начали готовить еду для масштабного обеда, находясь в столовой трактира. Первая - читала поваренную книгу, говорила рецепты, записывала в блокноте названия необходимых продуктов, вторая - пекла крендели и прочую выпечку, третья - варила свиной бульон, чтобы создать рождественский суп из обычных овощей.
Нашелся какой-то странный мастер шляп, случайно проезжавший мимо нашего минигородка. Он в свою очередь посоветовал нам не утруждать себя ненужными и лишними делами. Его попросили не вмешиваться. На что этот господин ответил: "А я, наверное, ничего не делаю, не должен ничего делать, а вы просто хотите убить время, потому что вам нравится заниматься ерундой, а моя работа - шить шляпы, и другие предметы головных уборов, приносит мне больше прибыли, чем то, чем вы заняты!"
Естественно, его слова были восприняты серьезно, и когда Королева Червей услышала это, то приказала отрубить ему голову, конечно же, не на самом деле, а просто в шутку так сказала. Он испугался, ушел. Однако, спустя несколько дней за ним действительно пришли люди, повели его на площадь. В тот день мистер Маркен обещал не говорить подобные слова.
Чаепитие прошло успешно. Было весело, приятно, не забываемый момент того дня повлиял на всех благополучно. Хотя я не заметил ничего особенного, правда после двенадцати часов ночи все мои знакомые явно были настроены не так счастливо, как хотелось бы.