Читаем Удивительная этимология полностью

Московский Кремль

Историческое ядро Москвы – Кремль. С ним связаны многие яркие события истории столицы, истории России. Кремль дорог нам как целый комплекс величайших памятников архитектуры, как драгоценная сокровищница нашего народа.

Слово кремль пришло из глубины столетий – впервые оно встречается в записи Воскресенской летописи 1331 г. Однако значение этого слова, его смысл – до сих пор загадка для учёных, хотя многое на пути её решения уже сделано в исследованиях известных лингвистов, филологов, историков, географов и археологов. Так, А. М. Кубарев в статье «Откуда слово Кремль», опубликованной ещё в 1873 г., высказал предположение, что топоним может вести своё происхождение от греческого слова кремнос – kr?mnos (крутизна, крутая гора над берегом или оврагом). Исследователь аргументировал это тем, что в XIV в. Кремль был расположен именно на такой крутой горе. Слова кремн , кремнос могли быть занесены на Русь многочисленным греческим духовенством, приехавшим в Москву в 1326 г. вместе с митрополитом Феогностом, греком по происхождению. В качестве доказательства последователи этой гипотезы указывали на то, что и в более ранние, и в более поздние времена в русский язык попало немало греческих слов, например олифа , известь , терем , фонарь , уксус и т. д.

Более убедительным предположением, которое разделяет большинство учёных, является объяснение названия Кремль из древнерусского слова кремль и производного крем(ь)никъ в значении «крепость внутри города». Именно в этом названии содержалось указание на край, рубеж городского центра – ведь слова кремль , кремник , кром родственны слову крома , которое значит «край, рубежная полоса, граница». В этом случае кремль – это постройка с обозначенным укреплённым рубежом. В указанном значении слово крома и его производные кромка , кромина , кромища были распространены, по свидетельству В. И. Даля, повсеместно. И сейчас некоторые из них известны, например в говорах Урала: крома – край, конец чего-либо. В современном русском литературном языке слово кромка , помимо значения «продольный край ткани, узкая полоска по краю ткани», сохранилось, например, в словосочетании кромка льда . Это слово выступает как термин в плотницком деле – «продольный край доски»; в швейном производстве употребляется слово покромка – «край ткани». Слова кромина и кро-мища в литературный язык не вошли и ныне воспринимаются как диалектизмы. Однокоренными словами с кромка являются кроме , укромный , скромный .

Рассказ о происхождении топонима Кремль , безусловно, невозможен без включения в него кратких исторических сведений о московских князьях, о названиях объектов на территории самого Кремля.

Кремль со стороны Красной площади в начале XIX в. (схематический чертёж)

Судьба Кремля неразрывно связана с историей Москвы. По мере того как менялось значение Москвы, превратившейся из сторожевой заставы на юго-западных рубежах Владимиро-Суздальского княжества в стольный град единого Русского государства, менялся и сам Кремль. Из деревянной крепости он превратился в великолепный архитектурный ансамбль с соборами, башнями и дворцами. Кремль с его панорамой золотых куполов, сверкающих над красной крепостной стеной, – исконный центр Москвы и сердце России. Стены образуют неправильной формы треугольник площадью 27,5 гектара. Из двадцати его башен шесть – проездные (две из них заложены), увенчанные шатровыми шпилями; одна, с короной, – отводная; на пяти установлены рубиновые звёзды. Стены охраняли Кремль от завоевателей – татаро-монголов, поляков, шведов, литовцев, французов…

С первого же упоминания о Кремле в русских летописях возникают две темы, характерные для истории Московии: хлебосольство и политические интриги. Часто они переплетались. В 1147 г. суздальский князь Юрий (сын Владимира Мономаха, умер в 1157 г.) повелел устроить в московском имении боярина Кучки «обед силен» в честь новгород-северского князя Святослава Ольговича, своего гостя и союзника. Двумя годами позже, заручившись его поддержкой, Юрий захватил великокняжеский престол в Киеве, за что и был прозван Долгоруким . Скромное селение стало при Юрии Долгоруком укреплением на важном торговом пути, а сам суздальский князь вошёл в историю Москвы.

Перейти на страницу:

Все книги серии О чем умолчали учебники

Удивительная логика
Удивительная логика

Логику не изучают в школе. Тем не менее, мы пользуемся ее законами с детских лет: учимся размышлять и принимать решения, осмысливаем происходящее, постигаем разные науки и, самое главное, общаемся с другими людьми – поясняем свою позицию, возражаем, спорим, убеждаем…Современный умный, развитый человек просто обязан владеть логическим мышлением – оно упорядочивает полученные знания, придает ясность речи, делает убедительной аргументацию и позволяет добиваться победы в дискуссиях.Книга «Удивительная логика» требует определенного напряжения умственных сил и может служить своеобразной проверкой базовых логических способностей человека. В то же время она позволяет развить персональные интеллектуальные данные и творческие навыки поиска нестандартных решений. Одним словом, она учит мыслить.Тестовым и развивающим целям служат и приведенные в конце издания оригинальные логические задачи.Книга адресована в первую очередь старшеклассникам и студентам, интересующимся логикой и желающим активно использовать ее законы для достижения личного успеха.

Дмитрий Алексеевич Гусев

Научная литература / Философия / Прочая научная литература / Книги Для Детей / Образование и наука / Детская образовательная литература

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука