Читаем Удивительная история приключений принца Рикардо Пантуфлийского, сына короля Приджио полностью

Король Приджио был поражен этими словами в устах своего сына и наследника, надежды Пантуфлии. Но что мог сказать король ему в ответ? Астрономы Пантуфлии, которые полагали, что знают они довольно много, на этот раз, безусловно, были бы застигнуты врасплох. Действительно, никто из них не смог бы удовлетворительно объяснить это лунное затмение, хотя и написали о нем много томов.

– Почему, этого не может быть?! – воскликнул его величество. – Всякое может случиться. Сами законы гравитации могут измениться!

В этот момент вошел дворецкий Уильям, который был в семье королевы с той поры, когда она была ещё девочкой, и объявил:

– Прибыли некоторые из королевских торговцев, по предварительной записи, чтобы увидеть ваше величество.

Так что король, который едва ел завтрак, к большому раздражению королевы, которая не была так взволнована затмениями, вышел и присоединился к портным и остальным.

Глава III

Приключения владельцев магазинов

Дик между тем продолжил свой завтрак. Он поел холодную выпечку, яйца-пашот, ветчину, рулеты, малиновое варенье и горячие пирожки; и запил всё это двумя чашками кофе. Тем временем король присоединился к прибывшим торговцам. Все они были встречены в королевском кабинете, где король дружелюбно их поприветствовал и попросил их сесть. Но они отказались сидеть в его священном присутствии, и тогда король заметил, что в таком случае и он сам должен будет встать.

– Я пригласил вас сюда, джентльмены, – сказал он, – по вопросу, имеющему исключительно личное значение, но должен буду потребовать, чтобы вы все хранили совершенное молчание относительно характера нашей беседы. Я знаю, что трудно будет вас не распространяться о характере своей работы, но в этом случае я уверен, что вы меня обяжете».

– Ваше величество должны только распорядиться, – сказал г-н Шнипп. – В соседних королевствах бывали монархи, которые отрезали бы всем нам головы после того, как мы сделали бы для них немало тайных дел; но здесь и сейчас самое простое пожелание вашего величества – закон для ваших любящих подданных.

Другие торговцы пробормотали согласие, поскольку король Приджио был действительно любим своими подданными. Он всегда был, хоть и вспыльчив, но вежлив. Он никогда ни с кем не воевал. Он потратил большую часть королевского дохода на общественные объекты, и, конечно, не вводил никаких новых налогов, о которых можно было бы говорить. Более того, он отменил то, что называется обязательным образованием, и не заставлял всех детей ходить в школу, нравится им это или нет; самая вредная и тираническая мера! – «Человека, который не может научить себя читать, – говаривал король, – не стоит этому и учить».

По всем этим причинам, а также и из-за того, что все они любили королеву, его подданные были готовы сделать для короля Приджио всё, что угодно.

Только один торговец, очень низко кланяясь и очень краснея, сказал:

– Ваше величество, вы услышите меня на мгновение?

– Хоть в течение часа, с удовольствием, господин Шмидт, – сказал монарх.

– Отклонять королевский заказ – это нечто невероятное и необычное; и если ваше величество попросит крови моего сердца, я буду готов её пролить, не говоря уже о том, что это связано с моим бизнесом, а именно с кожей и обувью. Но держать это в тайне от моей жены, я не смогу

Герр Шмидт опустился на колени и заплакал.



– Встаньте, герр Шмидт, – сказал король, взяв его за руку. – Более честного и рыцарского признания собственной дружеской слабости, если это можно назвать слабостью, я никогда не слышал. Сэр, вы были верны своей чести и своему принцу, несмотря на то, что немногие могут вынести возможность насмешек. Надеюсь, здесь нет никого, но кто не станет уважать и хранить тайну признания герра Шмидта?

Собранные лавочники едва сдерживали слезы.

– Да здравствует король Приджио Добрый! – воскликнули они и поклялись, что всё, услышанное ими здесь и сейчас останется втайне.

– Действительно, сир, – сказал мастер-оружейник, – все остальные из нас холостяки.

– Это не хуже для моих целей, господа, – сказал его величество; – Но я верю, что вы не надолго лишите меня сыновей и подданных, достойных преуспеть для таких отцов. И теперь, если господин Шмидт любезно найдет свой путь в столовую, где для него готово угощение, я с удовольствием проведу вас к месту ваших трудов.

Затем король повел своих гостей наверх, в маленькую башенку в пустынной части дворца. Предлагая торговцам входить, он показал им большую коллекцию разных вещей: старую кепку или две, сапоги какого-то жалкого вида, которые давно вышли из моды, старый широкий меч, старый потёртый персидский ковер, увеличительное стекло в оправе из слоновой кости и другие предметы. Это были, по сути, те самые сказочные дары, которые во времена оны были вручены королю Григио, его отцу феями, при крещении маленького Приджио и с помощью которых (и его естественной остроты ума) он получил в юности всё то, что принесло ему удачу во многих его замечательных приключениях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гретхен
Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен.Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась. Или в нее влюбились?..Трилогия австрийской писательницы Кристине Нёстлингер (1936–2018) рассказывает о нескольких удивительно ярких годах из жизни Гретхен. Встретив героиню четырнадцатилетней, неуверенной в себе тихоней, мало что понимающей в людях, мы видим, как она день ото дня меняется – и становится взрослым человеком. Или почти взрослым. Ее окружают друзья-неформалы, бестолковые ухажеры, а с родителями происходят постоянные ссоры и примирения. Она ошибается и исправляется, а иногда поступает так, что невольно начинаешь ею гордиться.Все три части этой большой истории взросления и многогранной семейной саги – впервые на русском языке и под одной обложкой. Иногда забавная, иногда трогательная героиня вдохновляет и заставляет сопереживать – уже через несколько глав превращаясь в близкую подругу.

Кристине Нёстлингер

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей