Читаем Удивительная сила осознанного намерения. Часть II полностью

Каждый раз, испытывая желание купить или сделать что-нибудь на эти сто долларов, вы усиливаете ощущение финансового благосостояния и таким образом улучшаете свою точку притяжения: Я могу купить и то, и это. Я могу приобрести все, что хочу…

Поскольку вы действительно можете это сделать (а не пытаетесь представить себе то, что на самом деле неосуществимо), то избавляетесь от ненужных сомнений, которые лишь «мутят воду» в чистом потоке финансового благополучия. Процесс «Кошелек» чрезвычайно прост, но при этом обладает невероятной эффективностью. А главное – он способен быстро изменить точку притяжения во всем, что касается проблемы финансов.

Сейчас мы рассмотрим контрастную ситуацию «Материальный достаток». Читая следующий пример, обратите внимание на то, сможете ли вы обнаружить, где именно «гнездятся» вибрации противодействия, которые мешают благоприятному развитию событий для этой супружеской пары. Затем, когда будете читать пример осознанного использования процесса «Кошелек», понаблюдайте, сумеете ли вы почувствовать вибрационное улучшение.

Мой муж и я работаем уже много лет, и у нас есть некоторые накопления – небольшие, но на жизнь хватит. Нам пришла в голову мысль основать собственное дело, и нашелся друг, который смог одолжить нам стартовый капитал. Но сейчас, по прошествии двух лет, мы по-прежнему живем только за счет прежних накоплений. Наши деньги подходят к концу. Утекают, как вода сквозь пальцы. Я беспокоюсь. Я волнуюсь. Я чувствую уныние.

Процесс «Кошелек» в действии: Итак, мы решили проехаться на машине. У каждого из нас в кошельке лежит по сотне долларов. Мы собираемся час (или около того) покататься по нашему району и мысленно тратить эти абсолютно реальные доллары снова и снова. Как только один из нас увидит то, что ему понравится, мы тут же с большим удовольствием мысленно это купим. Ведь у нас, несмотря ни на что, есть с собой эти деньги. Так что мы действительно могли бы приобрести ту или иную вещь, стоит только захотеть. Но мы просто покатаемся на машине, будем заходить в магазины, смотреть на витрины. А если что-нибудь привлечет наше внимание, то мысленно купим это.

• Для начала перекусим в этом кафе. Оно мне нравится.

• Остановимся возле цветочного магазина и купим огромный букет цветов.

• Давай купим этот мангал для шашлыков и гриля. Будем потом пировать на свежем воздухе.

• А может, приобретем качели для наших внуков?

• Давай-ка притормозим возле того мужчины, продающего дрова. Потом сможем развести костер.

• Я бы записалась на процедуры в косметический кабинет.

• А я, пожалуй, сделаю модную стрижку у хорошего парикмахера.

• Останови, пожалуйста, возле того обувного магазина. Мне нужны новые туфли.

• Да, и мне тоже.

• Какой чудесный плед. И цена подходящая!

• Можно заодно купить несколько красивых цветочных горшков.

• А мне нравятся вон те разноцветные фонарики.

• Что ты думаешь по поводу нового почтового ящика?

• Давай купим мульчи для клумбы перед домом.

• Надо бы нам и машину вымыть.

• Мне приглянулось это кресло-качалка. Можно будет поставить его на балконе.

• Неплохо бы и садовый шланг прикупить…

Играя в эту игру впервые, вы можете почувствовать, что мысли о предполагаемых покупках сочетаются у вас с прежними невеселыми раздумьями о том, что вам не хватает денег. Поэтому в первые минуты игры вы, вместо того чтобы почувствовать облегчение, начнете испытывать эмоциональный дискомфорт. Тогда, определившись с тем, что хотите приобрести, остановитесь на мгновение и уверенно скажите сами себе: «Если бы мне это действительно было нужно, то я мог бы это купить. Причем прямо здесь и сейчас». И ваше волнение утихнет. Будете играть в игру дольше – и всякое беспокойство исчезнет без следа. А исчезнет беспокойство – исчезнет и противодействие. Ситуация обязательно начнет изменяться к лучшему. Уйдет противодействие – придет богатство. Вот так.

<p>Глава 6</p>Применение процесса «Колесо Внимания»

Процесс «Колесо Внимания» является, наверное, одним из самых эффективных. С его помощью можно быстро улучшить вибрационные отношения между желанием и убеждениями. Занимаясь этим процессом, вы почувствуете, как ваши Энергии приходят в вибрационное соответствие.

Представьте себе, что вы стоите возле крутящейся карусели и хотите запрыгнуть на нее. Но карусель крутится слишком быстро, и все ваши попытки оказываются безрезультатными. Разница между скоростью карусели и вашей скоростью слишком велика, и поэтому вас просто отбрасывает в сторону. Но если карусель замедлит свой ход, то вы сможете улучить подходящий момент и вскочить на нее. Теперь, с какой бы скоростью карусель ни закрутилась, вы уже сумеете на ней удержаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика