Затем подойдя к пульту, он щелкнул одним из переключателей. Мгновенно помещение наполнил низкий шум электродвигателя.
Изобретатель пояснил, что «энергия идет от хорошего размера ГЭС, расположенной на другой стороне горы».
— Это была идея Холтона. И… — добавил он, мягко улыбаясь. — Холтон является конструктором крепления отражателя и других необходимых вспомогательных аппаратов. Если мы добьемся успеха сегодня вечером, он разделит все почести.
Затем изобретатель отвернулся от членов Совета Астрономического общества, он нажал на рычаг, повернув наблюдательную щель огромного купола к востоку. Щелкнул другой переключатель, и на самой вершине купола, венчавшего вершину небольшой стальной башни, странный аппарат, немного похожий на огромную рентгеновскую трубку, пробудился к жизни. Затем могучий телескоп, плавно поворачиваясь, нацелился на восходящую луну.
Факсуорти — так звали изобретателя, — снова обратился к собравшимся:
— Господа, теперь рефлектор наведен на луну. Смотрите на экран.
Он щелкнул еще одним переключателем. Низкий шум сверху быстро превратился в тонкий визг, который вскоре стал неслышен для человеческого уха.
Факсуорти повернул ручку управления, и две вакуумные трубки засветились. Одновременно странный луч люминесценции из аппарата выше упал на экран.
Глядя вниз на экран, люди увидели объект, немедленно захвативший их внимание. Будто плавая в серебристой глубине, возникло красивое детальное изображение луны.
Восторженно вся группа ученых уставилась на него. Затем Факсуорти легким движением руки включил в цепь еще две трубки.
Первое изображение исчезло и сменилось на новое, заполнившее весь экран. Поверхность Луны стала приближаться! Сперва, оно стало детальнее, чем обычно, но было видно целое серебристое полушарие. Потом только его фрагмент. Затем экран целиком заполнила одна гора. Затем только часть горы, только полтора десятка скал, малая часть горы и, наконец, поверхность одной скалы.
Затем ученый с торжественным видом щелкнул последним переключателем.
Лунная поверхность исчезла! На ее месте вихрился рой светящихся частиц!
— Джентльмены, — продолжал Факсуорти, и его обычно тихий голос слегка дрожал от эмоций, — вы видите молекулы кварца из которого состоят породы одной из скал на поверхности нашего спутника. Я могу только надеяться, что смог правильно и успешно использовать деньги, которые вы так любезно предоставили.
Приглушенный шум аплодисментов был единственным ответом, который он получил от зачарованной группы ученых, восторженно наблюдавших за танцем молекул иного мира. То, что они видели, граничило с чудом. Затем изображение внезапно исчезло с экрана.
— Возможно вы хотели бы услышать краткое объяснение принципа действия аппарата, прежде чем мы будем участвовать в заключительном тесте вечером, — предложил он, взглянув на часы.
Ученые кивнули в общем согласии, и изобретатель начал:
— Как вы, наверное, знаете, я участвовал в исследовательской работе в области физики и химии с двадцатилетнего возраста. За это время я сделал несколько открытий, некоторые из которых оказались весьма полезными в этом проекте. До настоящего времени сути моей работы не знал никто, кроме Холтона, которому я доверял полностью. Если вы позволите, господа, я скоро вернусь, — он исчез, взбежав вверх по лестнице, ведущей к надстройке, расположенной выше в центре купола.
Вскоре он вернулся, держа что-то сжатое в ладони. Открыв ее, он показал небольшую плоскую трубку, заполненную красноватой липкой жидкостью. Концы трубки были запаяны, к ним было подключено несколько тонких платиновых проводов.