Читаем Удивительные истории полностью

Господин Снодграсс с некоторым недоверием сел в машину. Господин Фосдик последовал за ним и затем выудил из своего кармана Зейдлиц-порошок, отвинтил латунный колпачок с трубки, что торчала из пола машины, и всыпав туда порошок, снял машину с тормоза. Они поехали. Это была горная дорога, протянувшаяся на пару миль по склону холма. Зейдлицмобиль вел себя великолепно.

Господин Снодграсс был переполнен энтузиазмом.

— Это совершенно бесшумная машина, на которой я когда-либо ездил! — воскликнул он. — Она бесшумна, как электромобиль, и даже бесшумнее!

— И подумать только, — заметил господин Фосдик. — Такая машина может стоить всего двести долларов. Это сделает нам миллионы! Все, что нужно, это двигатель за десять долларов, латунный цилиндр, четыре колеса и зейдлиц-порошок. Лошади неизбежно вымрут, как птица додо. В каждой семье будет хотя бы одна такая машина. Это будет удобно для богатых и станет благословением для бедных!

Но тут они достигли подножия холма и машина встала.

— В чем дело? — потребовал ответа господин Снодграсс, его видение богатства вдруг начало таять, словно мираж.

Господин Фосдик вылез и осмотрел машину с умным видом.

— Я думаю, что в двигателе полетела какая-то деталь, — ответил он через несколько мгновений глубокомысленного изучения.

— Почему у нас нет давления! — воскликнул пассажир. — Посмотрите на датчик.

Это было так. Датчик стоял на нуле.

Господин Фосдик пошарил в карманах, но не мог найти порошка.

— Думаю, что последний порошок оказался слабым, — сказал он. — Но есть аптеки — и в каждой немалый запас Зейдлиц — порошков. До тех пор, пока есть аптеки, вы никогда не останетесь без топлива.

Господин Снодграсс, услышав эти слова, ощутил аромат райских роз.

— Мы можем превратить это замечание в прибыль, — сказал он. — Мы оформим авторские права. Самое первое, что мы должны будем сделать, это потратить миллион долларов на рекламную кампанию во всем мире: «Зейдлицмобиль — заправка в любой аптеке».

Вместе двое мужчин вошли в ближайшую аптеку.

— Зейдлиц-порошок, пожалуйста, — попросил господин Фосдик, кидая десять центов на прилавок.

Аптекарь нырнул обратно в таинственную и непостижимую часть аптеки, где находится обитель отпускаемых по рецепту препаратов. Час спустя он появился вновь и приятно улыбаясь, спросил, чего хотят посетители.

— Зейдлиц-порошок, пожалуйста, — вновь промямлил Фосдик, указывая на центы.

Аптекарь развел руками с выражением вселенского сочувствия на лице.

— Мне жаль, что у нас сейчас нет Зедлиц-порошка, — сказал он. — Но у нас есть что-то намного более полезное и безопасное. У нас…

— Ничего, кроме Зейдлица! — заорал господин Снодграсс, поддавшись приступу внезапной ярости.

Аптекарь вежливо улыбнулся.

— Сколько лет пациенту? — спросил он.

— Это машина, — воскликнул господин Снодграсс.

— Действительно, — отметил аптекарь, глядя на господина Снодграсса странно сочувственно. — И могу ли я спросить, что это с ней?

— Она не едет! — проревел господин Снодграсс.

— Да, да, — согласился аптекарь. — Она не едет, — и потянулся за телефоном. — Ко мне сейчас как раз приедут приятные люди в синей одежде с блестящими пуговицами, и они вам помогут, — пообещал аптекарь.

— Думаете, что мы сумасшедшие, — обвиняющим тоном заметил господин Снодграсс.

— Что вы, что вы, — успокоил продавец. — Вы просто, просто перегрелись.

Тогда вмешался господин Фосдик:

— Наш автомобиль работает на углекислом газе, — объяснил он. — И поэтому мы хотели купить порошок.

Вздох облегчения вырвался из груди аптекаря.

— Почему вы сразу не сказали? — сказал он. — Я уже много лет так не пугался.

Господин Фосдик объяснил принцип работы машины, а господин Снодграсс купил несколько сигар и дал одну аптекарю, который сразу же положил ее обратно на витрину, не вернув ни цента из кассы, и хорошие отношения были восстановлены.

— Как я понимаю, ваша машина генерирует газ так же, как огнетушитель или устройство для производства газировки, — сказал аптекарь.

— Точно, — согласился господин Фосдик.

— В этом случае, — продолжал аптекарь, — следует использовать бикарбонат натрия и серную кислоту.

Господин Фосдик, с неизменным нежеланием всех изобретателей принять предложения чужаков, заколебался.

— Это испортит название машины, — заметил он. — А имя стоит миллион само по себе.

Но аптекарь заразился собственной идеей. Нырнув обратно в отдел лекарств, отпускаемых по рецепту, он появился с бутылкой кислоты и большим мешком бикарбоната.

— Ну, — с энтузиазмом протянул он. — Сейчас мы дадим движку хорошую дозу.

Прежде чем господин Фосдик успел возразить, аптекарь опорожнил щелочь в смесительную камеру и встал наготове с бутылкой кислоты.

— Садитесь в машину и держитесь крепче, — сказал он бодро. — Когда я вылью серную кислоту, давление будет генерироваться очень быстро!

Изобретатель и Большой Босс уставились друг на друга.

— Быстрее! — рявкнул аптекарь.

Большой Босс и изобретатель уселись в машину с видом приговоренного, восходящего на эшафот.

— Надеюсь, что ничего не случится, — застонал господин Снодграсс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика