Читаем Удивительные истории полностью

Так как все эти мои изыскания проводились без ведома Вэлшингхэма Гриббса, то вы должны признать, что я сделал только то, что было правильным, держа их в секрете от него; поскольку он не был знаком с моей дочерью и соответственно, не имел искушения поиграть с ней в прекрасного принца. Моя жена сделала то, что могла, чтобы успокоить Энн, но Энн печально ответила, что она никогда не смогла бы выйти замуж за человека, который не стоит на ногах изо дня в день. Таким образом, день за днём она становилась все более грустной, и я был столь расстроен, что продал узкополую шляпу для дерби человеку с широкими, выдающимися ушами.

Конечно, так не могло долго продолжиться. Мой бизнес шляпника находился на грани краха, и тут, погруженный в горестные раздумья, я увидел, как мимо моего магазина на заплетающихся ногах шествует причина проблемы. Я видел его много раз, но теперь впервые я заметил то, что должен был заметить прежде — что он неизменно носил высокую шляпу, или «цилиндр», поскольку именно так нашим клиентам нравится называть этот тип головного убора.

Я заметил, что форма шляпы ужасна, и затем мой разум возвратился к старой проблеме свободного места в вершине цилиндров; но я не мог сконцентрироваться. Всякий раз, когда я пытался думать о цилиндрах, я думал о Гриббсе, о том как он плетется, по тротуару, раскачиваясь из стороны в сторону. Именно тогда меня и осенила идея шляпы-гироскопа! Признаю, что сначала я отбросил эту идею как бесполезную, но она возвращалась снова и снова, и это, казалось, разожгло во мне энтузиазм. Я бросил все и отправился в свою мастерскую, чтобы создать шляпу-гироскоп.

Гироскоп, как все знают, это волчок, маховик, и он цилиндрической формы, и я изобрел цилиндр, но, увы, любую высокую цилиндрическую шляпу называют цилиндром, таким образом я был вынужден назвать свое детище просто гирошляпой.

Гироскоп — не обычный волчок. Он напоминает тяжелое колесо, вращающееся на оси; и если он вращается, скорость вращения поддерживает ось в перпендикуляре. Огромный гироскоп используется, чтобы стабилизировать пароходы, которые иначе качались бы на волнах, словно качели. Гироскоп используют в вагонах монорельсовой дороги, и пока гироскоп крутится, вагон монорельсовой дороги не может раскачиваться. Если бы надлежащий гироскоп был установлен на конце вязальной спицы и вращался на полной скорости, то та вязальная спица могла стоять не падая.

Поэтому, если бы гироскоп был помещен в вершину цилиндра, твердо закрепленного на голове человека, то этот человек остался бы перпендикулярным, несмотря ни на что. Он не мог бы шататься, даже допившись до розовых слоников. Он мог бы идти по идеально ровной прямой. Когда я закончил эту шляпу-гироскоп, я показал это своей жене и кратко рассказал, для чего я сконструировал эту шляпу. Маленький, но чудесно сильный двигатель и сам гироскоп были скрыты в шляпе, и я объяснил своей жене, что Гриббс нуждается в поддержке, но закрепив шляпу твердо на голове, он тут же твердо встанет на ноги. Сначала моя жена сомневалась, но, по мере того как я продолжал, она пришла в восторг.

Единственной вещью, которая ей решительно не нравилась, был метод крепления шляпы к голове, поскольку я решил снабдить шляпу наушниками с завязкой под подбородком. Моя жена сказала, что она боится, что шляпа с наушниками превратится в признак алкоголика. Она хотела найти другой метод крепления шляпы на голове.

— Вакуумное всасывание, — объявил я, поскольку быстро поймал идею. Человек должен быть сообразительным, если занимается бизнесом, а особенно торговлей шляпами. — Но, — тут же добавил, выдержав многозначительную паузу. — Как получить вакуум? Человек, как могут ожидать, не сможет таскать на голове вакуумный насос, особенно если у него и так вакуум в голове и он на ногах не стоит.

— Мой дорогой, — заговорила жена, после минутного молчания. Все это время мы изучали гирошляпу, — у меня есть идея! Позволь шляпе создать свой собственный вакуум. Если шляпа будет отделана воздухонепроницаемым алюминием, нужно только установить резиновую прокладку и клапан. Двигатель гироскопа мог бы сам откачать воздух и создать свой собственный вакуум.

— Конечно! — воскликнул я. — Я мог бы настроить его так, чтобы, надевая шляпу на голову, вы бы включали гироскоп, а гироскоп тут же создал бы вакуум. Любой пьяница должен будет только надеть шляпу, а шляпа сама сделает остальное. Она останется на голове и будет держать его ровно на киле.

Конечно я не использовал бы навигационный термин «киль» в моем магазине по продаже головных уборов, но дома я позволяю себе немного больше.

Я принялся за работу сразу, чтобы усовершенствовать гирошляпу по плану, предложенному моей женой, и через несколько дней я мог сказать, что мое изобретение имело успех. Но необходимо было практическое испытание.

Поскольку шляпа была изобретена для Вэлшингхэма Гриббса, я объявил, что именно он достоин чести первым испытать это изобретение. Но моя жена лучше осведомлена в делах житейских, чем я, и сказала, что лучше не делать вообще ничего, чем сделать такую глупость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика