– Хорошо, Хосе. Давай подсчитаем, где должны находиться голландцы. От Танжера до Алжира им идти около сорока часов. Сутки мы уже потеряли, выходит сейчас «Дёйфкен» уже на полдороге в Алжир, а мы же от Танжера где-то в 30 часах. Мы только придем в Танжер, а голландцы уже уйдут из Алжира. Мы их должны встретить на полпути к Танжеру.
– Как бы нам в море не разминуться…
– Но мимо Танжера не пройдут, надо запастись водой и едой, ведь возвращаться им вдоль Испании, в порты заходить не станут. И в Алжире они на берег сходить не будут, опасаясь погони испанцев, да и французов боятся, продадут женщин всех сразу и тут-же назад. Нет, Тандер им ее миновать. По пути мы зайдем в Танжер, но, чтобы не терять время, я зайду в порт, узнаю, заходил ли «Дёйфкен», а ты малым ходом пройдешь дальше. Думаю, в порту встречу знакомых капитанов, расскажу им о голландцах. Они их не отпустят, задержат.
– Нам надо обязательно задержать голландца, и не важно, с пленницами или пустого.
– Не переживай, Хосе, задержим. Не скроются от нас. Или капитан, или команда, а расскажут нам все, что знают. Я вот о чем думаю, найдем наших девочек, но нам с тобой домой возвращаться нельзя. Поселимся в Америке.
– Хорошо. Давай сначала Гибралтар пройдем, а там видно будет.
– Это точно. Удачного нам похода, – друзья обнялись.
Санчес в шлюпке вернулся на «Санта Маргариту», и оба судна направились в Танжер.
Голландская сабра из Танжера пошла назад в Средиземное море и вместо того, чтобы плыть на север домой, и поплыла в Алжир. Матросам сам капитан объяснил, что невольниц везут в Алжир, где их и продадут. «После Алжира вы будете богаты! Но смотрите, не загуляйте! – после капитана наставлял матросов боцман, – А то вас самих продадут на галеры!»
Джулия, выйдя вечером на палубу, удивилась тому, что солнце заходило сзади, за кормой, так, как если бы они плыли на восток, а не слева, как должно быть, если плыть в Голландию. На следующее утро солнце было перед ними. «Мы плывем назад, в Средиземное море, – догадалась Джулия, – но зачем? Ведь не хотят нас вернуть… Попробую Пита расспросить».
– Пит, а Пит, – окликнула Джули матроса.
– Что тебе?
– Давно ты на «Дёйфкене» плаваешь?
– Ну, давно… А тебе то что?
– А скоро мы в порт придем?
– Ты сбежать хочешь?
– Какой же ты бестолковый! Мне надо капитану мундир почистить! Он велел, как только мы придем в…, забыл название порта, ему надо идти к губернатору.
– Сам ты толковый больно! Губернатор… В Алжире самый главный – дей!
– Точно! Алжир! Так капитан и сказал мне. Спасибо, Пит, что напомнил. Так скоро мы придем в Алжир?
– Да нет, еще не скоро, завтра к вечеру, если ветер не изменится. Успеешь почистить мундир. Наконец вас в Алжире продадут, а то надоело караулить.
К себе в трюм Джулия вернулась удрученная, да же скорее несчастная.
– Девочка моя, что случилось? – встревоженно спросила Маргарита.
– Мы идем в Алжир… А Хосе за нами отправится в Голландию.
– Почему ты так думаешь?
– Я ему записку передала в Танжере… А в Алжире нас уже продадут… Прощай, мой любимый!
Нервы у Джулии не выдержали, и она разрыдалась. Маргарита обняла ее, гладила по голове, как маленькую девочку, и приговаривала: «Успокойся, не плачь. Хосе и Санчес прекрасные моряки, они найдут нас, чтобы не случилось. Отдохни, поспи немного. Ты себя совсем измучила».
Слезы действительно принесли девушке облегчение, и она уснула. Снилось Джулии, что она маленькая девочка, ей почему-то страшно и она начинает плакать, но рядом с ней красивая женщина. Джулия не видит лицо, но знает, что это ее мама. Мама берет дочку себе на колени, гладит по голове, успокаивает: «Не плачь, мой Джуленочек, я с тобой». Девочка обнимает маму за шею, целует ее, перестает плакать. Ей уже совсем не страшно, ведь рядом мама.
– Мама…
– Я с тобой, моя девочка, – Маргарита положила голову Джулии к себе на колени и нежно убрала ей волосы с лица. – Спи, Джулик, я с тобой.
Девушка во сне улыбалась, лицо было умиротворенное. В трюме стало тихо, даже лампочку загородили, чтобы свет не падал девушке на лицо и не мешал спать.
– Бедная девочка… – одна из женщин смахнула слезу.
За это короткое путешествие все полюбили Джульетту. Всегда веселая, жизнерадостная, всячески старалась скрасить неволю своих сокамерниц. Если пленницам становилось грустно, девушка развлекала их исполнением каких-то диких танцев и песен, называя это «песня игрока в кальчо, забившего гол». Причем пела на каталанском уличном жаргоне. А когда уходила чистить сапоги или одежду капитану, вернувшись, всегда приносила или что-нибудь вкусное, или свежие фрукты. И вот сейчас не выдержала сама, но все надеялись, что сон укрепит силы, поэтому старались случайно не помешать отдохнуть.
Джулия проснулась, и, находясь под впечатлением сна, радостно улыбалась, но обвела взглядом мрачный трюм и тяжело вздохнула.
– Джулик, как ты? – спросила Маргарита.
– В порядке… – и опять тяжело вздохнула.
Но это была минутная слабость. Она опять улыбнулась, встала и подошла к люку, ведущему на палубу.
– Что ты задумала, девочка моя? – участливо поинтересовалась Маргарита.