Разговор между Джулией и Айлой шел по-французски. Джулия в совершенстве владела языком, ее собеседница довольно слабо, поэтому она пригласила в помощь себе подругу, которую звала Расима. Вдвоем они как-то сносно могли объясняться с Джулией. Девушки сказали, что они христиане-копты, помогают невольникам. Джулия рассказала, что они из Испании, их украли разбойники с «Дёйфкен», девушка запомнила название судна. «Капитан продал какому-то бородатому торговцу, но нас ищет капитан Хосе-каталонец» – закончила она свой короткий рассказ. Девушки передали невольницам фрукты, кувшин с чистой и холодной водой, предупредив, чтобы из ведра не пили, а только умывались. Так же передали чистую одежду для девочки. Джулия спросила себе чистые штаны, а то у нее очень грязные. Расима куда-то ушла и, вернувшись минут через десять, принесла чистые штаны и несколько рубах для женщин. Джули спросила, нет ли у них клочка бумаги, она письмо напишет для Хосе. Ей дали, девушки всегда носили с собой бумагу и кусочек угля, заделанный в глину, чтобы удобно было писать, ведь невольники часто просят написать записку, поскольку сами писать не умеют. Айла удивилась тому, что Джо так хорошо пишет. Еще немного поговорив, Айла и Расима ушли, сказав, что им надо обойти других невольников, а к Джо вернутся вечером. Но для каталонских невольниц вечер в Алжире не наступил.
Только лишь ушли копты, как вернулся хозяин-араб. Он еще раз осмотрел свой товар, дал женщинам чистые рубахи, велев переодеться, а свои платья отдать ему. После полудня, когда спала жара, начался невольничий базар. Торговцы выводили своих невольников на утоптанную площадку, покупатели, стоя вокруг нее, разглядывали «товар», щупали, вели себя так, будто перед ними не люди, а животные или вещи. Начался торг. Происходит он следующим образом: хозяин назначает цену за невольника, если купить его хотят несколько человек, то повышают цену до тех пор, пока не останется только один покупатель, который и забирал «товар». Но если «товар» не нравился, требовали снизить цену или не покупали вовсе. Джулия с ужасом смотрела в окно. Она представила, как ее сейчас выведут на площадку, начнут осматривать, щупать, совать в рот пальцы, чтобы разглядеть зубы… Могут заставить раздеться. «Я, наверное, сразу же умру», – думала девушка. Но, как поняла Джулия, на рынке белые женщины ценились не очень высоко, поэтому торга за них не было.
Дверь в сарай открылась, вошел хозяин-араб, а с ним какой-то рыжий здоровяк. Он оглядел женщин и ткнул пальцем в Маргариту. Хозяин что-то ответил, видно цену назвал. «Рыжий» покачал головой и повернулся к дверям. Хозяин-араб схватил его за руку, что-то стал быстро говорить. Джулия узнала несколько английских слов «Littl gerl, young strong woman»40
. Девушка замерла, даже, скорее, оцепенела. «Все. Конец. Покупают Маргариту с Анечкой. Я остаюсь одна…» – думала Джулия, она даже глаза закрыла. Но Маргарита, поняв, что «рыжий» покупает ее и Анечку, схватила за руку Джулию. «Hermano, mi hermano pequeño!»41 – громко сказала она, прижимая к себе Анечку и Джулию. «Рыжий» молча достал деньги и протянул хозяину-арабу. Тот поклонился и что-то пробормотал на незнакомом Джулии языке, но «рыжий» видимо понял. Он резко ответил «no42», затем погладил по руке Маргариту, показал на Аню и Джулию, затем на дверь. Маргарита поняла, этот господин купил всех троих. Она, по-прежнему держа за руки своих девочек, вышла за дверь. Вслед за ними вышел и новый хозяин, он дотронулся до Маргариты, показал на причал. «Значит, куда-то нас увезет, – Маргарита вздохнула. – Хорошо хоть не в Алжире остались». «Рыжий» подвел к стоящей у причала шхуне. «Aquí vatsa»43 – сказал «рыжий», показывая на шхуну. Маргарита пропустила вперед себя Джульетту, затем сама поднялась по трапу, крепко держа за руку дочку. Поднявшийся следом хозяин показал на дверь каюты, затем сам и открыл ее, улыбнулся и жестом пригласил входить.Маргарита с девочками вошла в каюту, облегченно вздохнула, жить будут не в темном трюме, а хоть и маленькой, но светлой комнатке. «Наверное, наш хозяин добрый человек», – подумала она и стала вспоминать, где больше всего, по рассказам моряков, живет «рыжих». «Санчес говорил, что на севере есть страны, где очень много рыжих, кажется – Англия. Видимо и наш хозяин оттуда», – решила она.
Глава 13 Встреча с «Дёйфкеном»
Возвращаться обратно в Танжер «Джули» и «Санта-Маргарите» было сложнее, дул встречный ветер, и идти приходилось галсами, под острым углом к ветру. Хосе боялся пропустить сабру, если та будет возвращаться ночью, поэтому велел вахтенным матросам смотреть внимательно, пообещав песо44
тому, кто первым увидит «голландца». Но матросы и без «золотого» были внимательны, ведь на сабре их жены и подруги, которые ждут помощи.