Читаем Удивительные приключения пана Дыли и его друзей, Чосека и Гонзасека полностью

— Как все интересно, — задумчиво произнес Гонзасек. — Вы только представьте себе этих людей, что похоронили в неведомой стране своего отважного предводителя!.. Сколько еще неразгаданного кругом, а люди все упиваются хитростями, обманами и прочими глупостями, не имеющими на весах истории никакого значения! И все из-за того, что одни не хотят работать, а другие бессильны защитить свои права!

— А что, если отряд остался среди местного племени, и наш прародитель — один из воинов Либерия Марциана? — предположил Чосек.

Пан Дыля поджал губы и пренебрежительно усмехнулся.

— Лично я веду родословную от бога Солнца, — сказал он. — Мы с Гонзасеком Даждь-божьи внуци… Но ты можешь иметь и римскую кровь, поскольку чешешь по-латыни почти так же, как я по-белорусски!

Коварный Шмельц

Шмельц ненавидел пана Дылю и его товарищей и при каждом удобном случае пытался напакостить им или даже погубить их. Однажды он подложил в их шалаш мину, и вся троица, безусловно, погибла бы, не случись непредвиденное: пошел сильный дождь, и в шалаш полез бродяга из тех несчастных, которыми ныне забиты все дороги. Никто потом не смог даже опознать человека: его разорвало взрывом на мелкие куски.

Вот этот самый Шмельц, называвший себя — смотря по обстоятельствам — то Карлом Карловичем Шмелоу, отпрыском австрийского герцога, то Ефаном Ефановичем Шмелевым, потомком русского купца первой гильдии, втерся в доверие к Гымзе и вскоре оттяпал у него половину земельного участка.

Приятель Гымзы пан Пшебышевский, человек необузданный и не признававший никаких авторитетов, имел неосторожность с презрением отклонить тайное предложение Шмельца о совместном разделе состояния пана Гымзы, более того, изобличил негодяя.

Однако Шмельц, используя дружков из местных газет, сумел выйти сухим из воды, тогда как пан Пшебышевский был скомпрометирован, ославлен как «алкоголик, скандалист и сумасшедший субъект».

Едва Гымза узнал, как опорочили благородного пана, он тотчас отказался от его дружбы и позволил убедить себя в том, что пал Пшебышевский его заклятый враг.

В те дни Чосек, собиравший иногда на суп рыбьи головы в пивном баре «Однова живем!» и ради того часами карауливший под старинными мраморными столиками, случайно подслушал разговор Шмельца со своими подручными.

— Они оба теперь у меня на крючке, — хрипел Шмельц (такой уж был у него голос). — Мы заставим их на всех парусах помчаться к инсульту или инфаркту, а, может, сами поставим им точку, предварительно подготовив все необходимые бумаги. Через своих людей я втяну их в долги. Когда же настанет момент, мы добавим три-четыре нолика и заберем всю выручку.

— Проще было бы нанять пяток голодных офицериков, они бы отправили этот общественный мусор к праотцам. Следы мы бы уже замели, не в первый раз: положили бы после самих офицериков с полученными от нас рубликами, и концы в воду. Но задача осложняется тем, что мишени постоянно окружает челядь. Могут остаться свидетели.

— Да, — сказал Шмельц, — Гымза по своему невежеству ничего не боится, а Пшебышевский самолюбив… Впрочем, если правильно пользоваться нашей наукой, можно достичь любой цели. Надо пугать соперников, внушая, что за ними охотятся, тогда они сами сделают себя дичью!.. Если не удастся внедрить нужных людей, сделаем так, чтобы было довольно и одного повара или брадобрея…

Вернувшись домой, Чосек рассказал о планах негодяев.

— Гымза — прохвост и Пшебышевский не лучше. Но если над тем и другим встанет Шмельц, людям станет еще тяжелее. Надо вмешаться.

— Гонзасек прав, — рассудил пан Дыля. — Но если мы вмешаемся сейчас, нам не поверят. Напротив, Гымза или Пшебышевский могут выдать нас Карлу Карловичу, и тогда нам придется туго. Лучше всего не высовываться до срока.

Так и решили и впоследствии очень сожалели о решении, считая его ошибочным.

События развивались быстро, сходясь к одной точке, так что поневоле возникала мысль о каком-то сверхъестественном содействии подлым замыслам Шмельца.

Как по команде, все газеты стали трубить о борьбе между кланами богатых людей, об их агентуре, которая уничтожает соперников. Радио рассказывало то о том, как подкупленные торговцы продали конкуренту партию радиоактивной платины, то о том, как неизвестные наполнили жилые помещения удачливого босса ртутными парами. Пан Гымза обнаружил однажды в своей постели отрезанную голову любимой собаки, — постель была залита кровью…

Разумеется, Шмельц постарался представить виновником Пшебышевского, и трясущийся от страха Гымза открыл для Шмельца беспрепятственный доступ к своим финансовым средствам.

Ужасные события происходили и в доме Пшебышевского: то неустановленный «турист» зарезал малолетнюю дочь его горничной, прямо в прихожей, где девочка ожидала мать, то сам собою перемещался буфет, то из-под пола раздавались тяжкие стоны, то появлялся «экстрасенс» и, обнаруживая поразительное знание всех семейных тайн, нагнетал своими пророчествами неуверенность и страх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей