Читаем Удивительные сказки Единорога и шести бродяг полностью

Но вернёмся к троим нашим бродягам: в 1996 году трио Михаэль, Марко и Пимонте несколько раз выступали в так называемых средневековых подвалах. В саксонской столице Дрездене было два таких местечка: Zarenkeller и средневековый ресторан Anno Domini. Оба магазина вели непримиримую конкурентную борьбу друг с другом, и тот, кто давал концерт в одном из этих мест, получал звание персона нон грата в другом баре. Однажды вечером у трио намечался концерт в Anno Domini. Поскольку музыканты в полдень прибыли в Дрезден, то решили просто заглянуть в Zarenkeller. «Всем привет! Мы к вам!» Кто-то из обслуживающего персонала спросил: «А вы кто?» - «Кто мы? Ку-ку! Мы группа, которая сегодня вечером играет у вас! Ну-ка приготовьте нам что-нибудь вкусненькое, да побыстрее!» Троица набила себе животы до отказа и исчезла прежде, чем появилась истинная группа вечера. Днём позже Михаэлю позвонил человек из Zarenkeller: «Вы просто хитрожопые свиньи, но я все же хочу попросить вас выступить». И Михаэль сказал после этого: «Вот видишь, Марко, работать вместе всегда хорошо. Просто позвони в конкурентный магазин и греби деньги лопатой!» С тех пор Zarenkeller и Anno Domini больше не ссорились.

В те времена Пимонте и Михаэль делили квартиру в берлинском Прэнцлауэр-Берг. Местечко на Хоринер штрассе, 52 вскоре стало известно как место проведения тусовок. Здешние двери всегда были открыты для всех посетителей, потому оттуда постоянно веяло спиртными напитками и туго набитыми трубками. Но однажды оба раздолбая разродились блестящей идеей, что по будням нужно не только отдыхать, пить и курить траву до тех пор, пока бренное тело само не уснёт во второй половине дня, особенно если хочется совершенствоваться в качестве творческих личностей, поэтому имеет смысл хоть немного поработать для продвижения своей карьеры. Так что с того момента парочка ежедневно за завтраком в 11 часов обсуждала дальнейшие действия и строила планы относительно будущего группы. Михаэль обнаружил, что старая древесина - будь она хоть подскобленная или выточенная - всегда будет выглядеть классно. К сожалению, токарный станок по дереву, принадлежащий Пимонте, находился где-то в захолустье на Балтийском море, машина Михаэля в очередной раз была сломана, а денег на тот момент друзья не имели. Что же делать? Всё просто: будущий сценический реквизит IN EXTREMO лежал в подвалах и на чердаках по соседству - оставалось лишь забрать его! Так что двое музыкантов нацепили рабочую одежду, взяли ящик для инструментов, мешок для сырья и свежезаправленную бензопилу и в качестве представителей строительной фирмы отправились «на охоту». Они врывались в пустые, намеченные под снос старые многоквартирные дома и разживались шикарными ступенчатыми колоннами, деревянными ручками, арками и прочими ценностями. Ну, прямо «золотая лихорадка»! Такого рода грабёж показался чересчур странным одной гражданке, и она недоверчиво спросила негодяев о разрешении. «Госпожа Янковски из домоуправления на Шведтер штрассе, 34 владеет информацией по этому вопросу, понятно?» - выпалили они в ответ.

Для успокоения собственной совести парочка оправдывала свою расхитительскую деятельность различными аргументами, например, такими: «Всяко лучше, чем отдавать это в руки мелочным торговцам антиквариатом или алчным арендаторам. Эти свидетельства берлинской культуры не должны быть скрыты от посетителей средневековых рынков!»

Даже дверь в жилище по соседству с Chaos-WG не пощадили - Михаэль и Пимонте с помощью корончатых свёрл удалили различные декоративные деревянные детали, которые позже были использованы в качестве транспортировочного ящика для шалмея.

Вот что снова вернуло IN EXTREMO на средневековые ярмарки: в замке Рабенштейн в Тельтове трио повстречало легендарного Канатчика, то бишь плетельщика верёвок. Слово «Reep» стоит вместо Seil или Tau[32] (гамбургская развлекательная миля Репербан была когда-то длинным переулком, в котором изготавливали и вили веревки). Этот средневековый Канатчик был прямо как настоящий шлезвиг-гольштейнец из книжки с картинками: внешне - вылитый разбойник, имеющий длинные закрученные усы, розовые щёки, которые указывали на некоторое неравнодушие к выпивке, огромную шляпу и голубые со стальным отливом глаза. Ему не хватало разве что бочки с порохом и небольшой пушки на рабочем месте, тогда он точно сошёл бы за северогерманский вариант разбойника Хотценплотца.

Когда наглая троица небрежно прогуливалась по его площадке, пьяный плетельщик верёвок злобно проворчал, что та веревка, над которой он сейчас работает, предназначена для обвития вокруг их тонких певческих глоток. Очень плохая шутка. «Погодите немного, мой друг», - прошептал Пимонте, а сам отправился в оргбюро ярмарки для того, чтобы купить большую бутыль шнапса двойной очистки. Он должен был быть довольно крепким и довольно дешёвым, да, во всяком случае, пойло имело порядка 38 градусов. Волынщик с грохотом поставил бутылку на стол Канатчика. «Вот, за красивые декоративные виселичные петли!» - «Согласен! Отличная сделка!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Моя жизнь. Том I
Моя жизнь. Том I

«Моя жизнь» Рихарда Вагнера является и ценным документом эпохи, и свидетельством очевидца. Внимание к мелким деталям, описание бытовых подробностей, характеристики многочисленных современников, от соседа-кузнеца или пекаря с параллельной улицы до королевских особ и величайших деятелей искусств своего времени, – это дает возможность увидеть жизнь Европы XIX века во всем ее многообразии. Но, конечно же, на передний план выступает сама фигура гениального композитора, творчество которого поистине раскололо мир надвое: на безоговорочных сторонников Вагнера и столь же безоговорочных его противников. Личность подобного гигантского масштаба неизбежно должна вызывать и у современников, и у потомков самый жгучий интерес.Новое издание мемуаров Вагнера – настоящее событие в культурной жизни России. Перевод 1911–1912 годов подвергнут новой редактуре и сверен с немецким оригиналом с максимальным исправлением всех недочетов и ошибок, а также снабжен подробным справочным аппаратом. Все это делает настоящий двухтомник интересным не только для любителей музыки, но даже для историков.

Рихард Вагнер

Музыка